==============
ТНЕ GOVERNMENT OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA
GOVERNMENT REGULATION
NO. 27/1999; DATED: МАУ 7, 1999
RE
ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL IMPACTS
ТНЕ PRESIDENT OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA
Considering · а. that in the framework of executing environment oriented development as а conscious and planned effort to manage resources wisely in the context of sustainaЫe development in order to promote living welfare and quality, it is necessary to maintain the harmony in various businesses and/or activities;
b. that every business and/or activity basically gives rise to environmental impacts which must Ье analyzed from the early stage of the planning so that measures to control the adverse impacts and the development of the favoraЫe impacts may Ье prepared as early aspossiЫe.
c. that ап analysis of environmental impacts is needed in а process of making decisions оп the execution of plans on businesses and/or activities with major and significant impacts оп the environment;
d. that with the promulgation of Law No. 23/1997 опenvironmental management, it is necessary to introduce adjustment to Government Regulation No. 51/1993 оп an analysis of environmental impacts;
е. that оп the basis of the matters referred to above it is deemed necessaryto stipulate а government regulation оп the analysis of environmental impacts.
Bearing
inmind: 1. Article 5 paragraph (2) of the Constitution of 1945;
2. Law No. 23/1997 оп Environmental Management (State Gazette No. 68/1997, Supplement to State Gazette No.3699);
HAS DECIDED :
То stipulate : ТНЕ GOVERNMENT REGULATION CONCERNING AN ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL IMPACTS
CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS
Article 1
Reterred to in this government regulation as :
1. an analysis of environmental impacts (AMDAL) is а study оп the major and significant impacts оп businesses and/or activities planned in а particular environment which will Ье needed for the process of making decisions оп the execution of the businesses and/oractivities;
2. major and significant impacts are highly basic change in the environment which result from а particular business and/or activity;
З. а framework of reference is the scope of the analysis of environmental impacts which will Ье the result of scope-delineation;
4. а study of environmental impacts is а careful and in depth study of the major and significant impact of а business plan and/or а plan of а particular activity;
5. an environmental management plan (RKL) is an effort to handle the major and significant impacts on the environment brought about as the consequence of а business plan and/or а plan of а particular activity;
6. an environmental monitoring plan (RPL) is an effort to monitor the components of the environment exposed to the major and significant impacts as the consequence of а business plan and/or plan of а particular activity;
7. ап initiating party is а person or а statutory body responsiЫe for а business plan and/or а plan of а particular activity which will executed;
8. an authorized government agency is а government agency authorized to issue а decision оп а license to undertake businesses and/or activities;
9. а responsiЬ/e government agency is а government agency authorized to make а decision on the worthiness of an environment in the sense that the authority at the central level will Ье in the hands of the head of а government agency assigned to control environmental impacts and at the regional level in the hands of governors;
10. а government agency in charge of businesses and/or activities is onethetechnicallyfosters the said businesses and/or activities;
11. а commission of assessment is а commission assigned to asses the documents ofапanalysis of environmental impacts in the sense that at the centra1 level this will Ье conducted Ьу а central assestment commission and at the regional level Ьу regional assessment commissions;
12. the Minister is the minister assigned to manage theenvironment;
13. а government agency assigned to control environmental impacts is опеresponsiЫeinthe area of control over environmental impacts
14 the Governor is the governor/head of а first-level region or the governor/head of а special region or the governor/head of the Special Region of the capital City of Jakarta.
Article 2
(1) An analysis of environmental impacts constitutes part of the feasibllity study of busiпess plans and/or/and оп activities.
(2) The result of an analysis of environmental impacts is used as the materialfor regionaldevelopment planning.
(3) The drawing up of an analysis of environmental impacts may bе undertaken through the approach of а study of business and/or individual and integrated activities or activities in regions.
Article З
(1) Businesses and/or activities which are likely to give rise to major and significant impacts on the environment encompasses;
а. the conversion of the forms of land and natural extens;
Ь. the exploitation of natural resources, either renewaЫe ornon-renewaЫe;
с. prosesses and activities which сап potentially lead of environmental squandering, pollution and damage and degradation in natural resources in their utilization:
d. processes and activities whose results сап affect the environment, artifical environment and social алd cultural environment;
е. processes and activities whose results can affect the conservation of areasforthe conservation of natural resources and/or protection of cultural reserves;
f. the introduction of the species of vegetation, animals and microorganisms;
g. making and use of blological and non-blologicalmaterials;
h. the application of technology estimated to possess а blg potential to affectthe environment;
i. activities with high risks and/or those affecting state defense.
(2) The types of businesses and/or activities as meant in paragraph (1) which areoЫigatedto have an analysis of environmental impacts will Ье stipulated Ьу the Minister after hearing and observing the suggestions and opinions of other ministers and/or heads of relevant non-ministerial government institutions.
(3) The types of businesses and/or activities as meant in paragraph (2) whichmayЬеreviewed at least within 5 (five) years.
(4) As for business plans and/or plans оп activities outside the businesses and/oractivities as meant in paragraph (2) they will Ье oЫigated to make en effort to manage the environment and an effort to monitor the environment fostering of which will Ье the responsiЬility of the government agency in charge of businesses and/or activities.
(5i Officials of а government agency authorized to issue licenses to conductbusinessesaпd/or activities are oЫigated to mention the effort to manage the environment and the effort to monitor the environment in the /icenses to undertake businesses and/or activities.
(б) Further provisions on the requirements for and oЫigations for the effort to manage the environment and the effort to monitor the environment as meant in paragraph (5) will Ье stipulated Ьу а government agency in charge of the businesses and/or activities after input from the responsiЫe government agency has been taken intoaccount.
Article 4
(1) Businesses and/or activities which will Ье estaЫished in ап area for which an analysis of environmental impacts has been drawn up is по longer obligated to make an analysis of eпvironmental impacts.
(2) The businesses and/or activities as meant in а paragraph (1)will Ье oЫigated to undertake control over environmental impacts and protection of the function of enviroпrnental in accordance with the RKL and the RPL of the area.
Article 5
(1) The criteria for the major and significant impacts of а particular businessand/or activityоп the environment constitute among other things:
а. the number ,of human beings which wi/1 Ье exposed to theimpacts;
b. the extent of the area where the impacts willspread;
с. the intensity and the length of time of the occurrence of the impacts;
d. the number of other environmental components hit Ьуtheimpacts;е. the cumulative nature of the impacts;
f. the reversibllity or the irreversiЬility of the impacts.
(2) А guideline for the determination of the major and significant impact as meantinparagraph (1) will Ье stipulated Ьу the head of а government agency controlling the environmental impacts.
Article 6
(1) Ап analysis of environmental impacts as meant in article 3 paragraph (2) need not Ье drawn up in the case of plans of business and/or activity to manage а situation of emergency.
(2) Other ministers and/or heads of non-ministerial government institution in charge of the businesses and/or activities concerned will Ье determined after а situation of emergency has taken emerged.
Article 7
(1) Ап analysis of environmental impacts constitutes а requirement which must Ьеfulfilledto obtain а license to conduct а business and/or activity issued Ьу an authorizedofficial.
(2) Ап application for а license to conduct а business and/or activity as meant in paragraph will Ье filed Ьу the initiating party to ап authorized official pursuant to the prevailing laws and in this respect it is compulsory to attach а decision оп the environmental worthiness of а business and/or activity as meant in Articke 19 paragraph (2) given Ьу the responsiЫe government agency.
(3) The authorized official as meant in paragraph (2) wilf mention the requirements and oЬligation as stipulated in the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring as provisions in the license to conduct а business and/or activity heissue.
(4) lt is oЫigatory that the provisions Ьу the initiating party in conducting his/its business and/or activity.
CHAPTER II
COMMISSION OF ASSESSMENT OF AN ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL IMPACTS
Article 8
(1) А commission of assessment is set up:
а. at the central level Ьу the Minister;
Ь. at the regional level Ьу the governor.
(2) А commission of assesment as meant in paragraph (1);
а. will, at the central level, Ье domiciled in the government agency assignedtocontrol environmental impacts;
Ь. will, at the regional level, Ье domiciled in government agencies assigned to control environmental impacts of second-level regions.
(3) А commission of assessment will assess the framework of reference, the analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring.
(4) ln performing its tasks, the commission of assessment as meant in paragraph (1) will Ье assisted Ьу а technical team assigned to provide technical consideration оп the framework of reference, an analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring.
(5) ln performing its tasks, the central commission of assessment as meant in paragraph ( 1) letter а will Ье assisted Ьу а technical team from each sector.
(6) The commission of assessment as meant in paragraph (1) will submit the result of its assessment to the responsiЫe government agency in order to Ье made а basis for а decision on the framework of reference, an analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmentalmonitoring.
(7) The provision оп the working system of the said commission of assessment, either at the central or regional level, will Ье stipulated Ьу the Minister, after hearing and observing the suggestions/opinions of the Minister of Home Affairs and other ministers and/orheadsofrelevantnon-ministerialgovernmentinstitutions.
(8) The provision оп the working system of the technical team as meant in paragraph (5) will Ье further stipulated Ьу the Central Commission of Assessment.
Article 9
(1) The central commission of assessment as meant in Article 8 paragraph (1) letter а will Ье made up of representatives of а government agency assigned to manage the environment, а government agency asssigned to control environmental impacts, the Ministry of Home Affairs, а government agency assigned in the health sector, а government agency assigned in the defense and security sector, а government agency assigned in the national development planning sector, а government agency assigned in the investment sector, а government agency assigned in the land affairs sector, а government agency assigned in the science sector, ministriesand/or non-miniterial government institutions in charge of the business and/or activity concerned, relevant ministries and/or non-miniterial government institutions, representatives of the provinces/first-level regions concerned, representatives of regencies/ municipalities/second-level regions, expens in the environmental sector, experts in the relevant sectors, environmental organizations in accordance with the business areas and/or activities under assessment, representatives of the community hit Ьу the impacts and other members deemed necessary.
(2) Further provisions оп the composition of the central commission of assessment as meant in paragraph ( 1) will Ье stipulated Ьу the Minister.
Article 10
(1) А regional commission of assessment as meant in Article 8 paragraph ( 1) /etter Ь wi//Ье made up of representatives of the Agency for Development Planning of а First-Level Region, а governrnent agency assigned to control environmental impacts, а govemment agency assigned to control environmental impacts in а first-level region, а governrnent agencyassignedinthelandaffairssectorintheregion,аgovernmentagencyassigned in the defense and security sector in the region, а government agency assigned in the health sector in а first-level region, representatives of central government agencies and/or regional government agencies in charge of the business and/or activity concerned, representatives of relevant government agencies in the province/first-level region, representatives of the regency/municipality/second-level region concerned, centers of environmental studies in regional universities concerned, experts in the environmental sector, experts in the relevant sectors, environmental organizations, in the region, environmental organizations in accordance with the business and/or activity under asssessment, members of the community hit Ьу the impact and other members deemed necessary.
(2) Further provisions оп the composition of members of the regional commission of assessment as meant in paragraph (1) will Ье stipulated Ьу the governor.
Article 11
(1) The central commission of assessment will assess. the result of the analysis of environmental impacts with respect to the types of businesses and/or activities which fulfill the following criteria: ·
а. strategic businesses and/or activities those concerning the state defenseandsecurity;
Ь. businesses and/or activities whose location will encompass more than опе territory of а province/first-level region;
с. businesses and/or activities location inа territory being disputed withanothercountry;
d. businesses and/or activities located in а seaterritory;
е. businesses and/or activities located in the border are between the Unitary State of the RepuЫic of lndonesia and another country.
(2) А regional commission of assessment will assess the analysis of environmental imipacts with respect to the types of businesses and/or activities beyond the criteria as mвant in paragraph (1).
Article 12
( 1) The technical team as meant in article 8 paragraph (4) comprises expertsfromtechnically relevant governmet agencies in charge of the businesses and/or activities concerned and government agencies to control environmental impacts and other experts with relevant scientific areas.
12) Further provisions оп the composition of the members of the technical team asmeantinparagraph ( 1), will Ье stipulated Ьу the Minister, in the case of the central commisison of assessment, and Ьу the governor, in the case of commission of assessment in аfirst level region.
Articfe 13
ln performing its tasks, the commission of assessment as meant in Article 8 paragraph (1) will Ье oЫigated to observe the national policy оп environmental management, the plan for regioпal development, the plan for regional spatial layout design and the interest of defense and security.
CHAPTER III
MANAGAMENT
Fisrt Pan
Framework of Reference
Article 14
(1) The framework of refernce as the basis for the making of an analysis of environmental impacts will Ье drawn up Ьу the initiating party.
(2) The framework of reference as meant in paragraph (1) will Ье drawn up оп the basis of а guideline stipulated Ьу the head of а government agency assigned to control environmental impacts.
Anicle 15
(1) The framework of reference as meant in Article 14 paragraph (1) will Ье submitted Ьу the initiating party to the responsiЫe government agency under the provision that:
а. at the central level; to the head of а government agency assignedtocontrolenvironmental impacts through the central commission ofassessment;
Ь. at the regional level; to the governor through а commisison of assessment in а first-level region.
(2) The commission of assessment as meant in paragraph (1) will Ье oЫigated to give ап evidence of receipt to the initiating party Ьу writing down the day and the date of receipt of the framework of reference for the drawing up of the analysis of environmental impacts.
Article 16
(1) The framework of reference as meant in Article 15 will Ье assessed Ьу а commissionofassessment along with the initiating party in order to come to an agreement оп scope of assessment of the analysis of environmental impacts to Ье implemented.
(2) lt is oЫigatory that а decision оп the assessment of the framework of refernce г1s meant in paragraph (1) should Ье given Ьу the responsiЫe government agency within а maximum period of 75 (seventy-five) days as trom the date of receipt of the frarnework of reference as meant in Article 15 paragraph (2).
(3) lf the responsiЫe government agency does not issue а decision within the period as meant in paragraph (2), the responsiЫe government agency will Ье considered as having received the said framework of reference.
(4) The responsiЫe government agency will Ье oЫigared to reject the framework of reference as meant in paragraph (2) if the plan for the location of the execution of the business and/or activity lies within an area not conforming to the plan for а regional spatial layout design and/or the plan for territorial spatial /ayout design.
Second Part
Analysis of environmental impacts,
the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring
Article17
(1) Ап initiating party will draw up ап analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring on the basis of the framework of reference which has obtained а decision from the responsiЫe government agency.
(2) The drawing up of an analysis of environmental impacts, the plan forenvironmental management and the plan for environmental monitoring will have as their guideline the guideline for the drawing up of ап analysis of environmental impacts, the for environmental management and the plan for environmental monitoring stipulated Ьу the head of the government agency assigned to control environmental impacts.
Article 18
(1) An analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring will Ье submitted Ьу the initiating party to :
а. at the central level; the head of the government agency assignedtocontrol environmentalimpactsthroughthecentralcommissionofassessment;
Ь. at the regional level; the governor through the commission of assessmentinаfirst-level region.
(2) The commission of assessment as meant in paragraph (1) wil1 Ье oЬligated to provide an evidence of receipt to the initiating party Ьу writing down the day and the date of receipt of the analysis of environmental impacts, the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring as meant in paragraph (1).
Article 19
(1) An analysis of environmental impacts, the plan for environmental managementandthe plan for environmental monitoring will Ьеassessed;
а. at the central level; Ьу the central commission ofassessment; Ь. at the regional level; Ьу а regiona/ commission of assessment;
(2) The responsiЫe government agency will issue а decision on evironmental worthiness of а business and/or activity оп the basis of the result of the assessment of ап analysis of environmental impacts, the plan for environmental managament and the plan for environmental monitoring as meant in paragraph (1).
(3) ln а decision environmental worthiness as meant in paragraph (2) it is compulsory that the consideration as the basis for the issuance of ·the decision and the consideration reнarding the suggestions, opinions апd responses filed Ьу community members as meant in Article 34 paragraph (1) should Ье set forth.
Article 20
(1) The responsiЫe government agency will issue а decision оп evironmental worthinessofа business and/or activity as meant in Article 19 paragraph (2) witl1in а maximum period of 75 (seventy-five) working days as from the date of the receipt of the documents of the analysis of evironmental impacts, the plan for environmental management ar1d the plan for environmental monitoring as meant in Article 18 paragraph (2).
(2) lf the responsiЫe government as agency does not issue а decision within the periodasmeant in paragraph (1), the plan for the business and/or activity concerned will t>e deemed as environmental worthy.
Article 21
(1) The responsiЬle government agency will return as analysis of environmental impact, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring to the initiating party for improvement if the quality of the analysis of environmental impacts, the plan f or environmental management and the plan for environmental monitoring do not conform to the guideline for drawing up of an analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring.
(2) The improvemeпt of an analysis of environmental impacts, а plan for environmer1tal management and а plan for environmental monitoring will Ье submitted again to the responsiЫe government agency pursuant to the provisions in Articles 17, 18, 19, and 20.
(3) An assessment of an analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring and the granting of а decision on evironmental worthiness of а business and/or activity will Ье undertaken pursuant to the provision in Articles 19 and 20.
Article 22
(1) lf the result of the asssessment of the commission ofassessmentconcludes that:
а. the adverse major and significant impacts which will Ье brought about Ьу the business and/or activity concerned cannot Ье overcome Ьу the technology availaЫe, or
Ь. the cost of overcoming the adverse major and significant impact is Ьiggerthan the benefit of the favoraЫe major and significant impacts which will Ье brought about the business and/or activity concerned the responsiЫe government agency will decide that the plan for the business and/or activity concerned is not environment-worthy.
(2) The authorized government agency will reject .an application for а license to concluct а business and/or activity concerned if the responsiЫe government agency gives а decision as mearit in paragraph (1).
Article 23
(1) А сору of an analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring and а сору of the decision оп the environmental worthiness of а business and/or an activity will Ье submitted Ьу:
а. at the central level; а government agency assigned tocontrolenvironmentalimpacts to the government agency authorized to issue а ficense to condt1ctthe business and/or activity concerned, interested relevant government agencies, governors and regents/muпicipality heads/heads of second-level regions concerned.
Ь. at а regional level; а governor to the minister, the head of а governmentagencyassigned to control environmental impacts, а government agency authorized to issue а license to conduct the business and/or activity concerned and relevant government agencies.
Third Part
Expiration and cancellation of а decision оп
the result of an analysis of evironmentalimpacts,
а plan for environmental management,
а plan for environmental monitorlng
Article 24
(1) А decision оп environmental worthiness of а business and/or activity willЬеdeclaredas having expired Ьу the force of this government regulation if the plan for а business and/or activity cannot Ье implemented within а period of З (three) years as from the issuance of the said decision on worthiness.
(2) If а decision on environmental worthiness is declared to have expired as meant in paragraph (1), the initiating party will, in order to implement the plan fоГ the business and/or activity, Ье oЬligated to file again an application for approvalof analysisofenvironmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring to the responsiЫe government agency.
(3) With respect to the application as meant in paragraph (2), the responsiЫe goverпment agency will decide;
а. that the analysis of environmental impacts; the planforenvironmentalmanagement and the plan for environmental monitoring already approved may Ье fully used again; or
Ь. the initiating party will Ье oЬ/igated to make а new analysis ofenvironmenta/impacts pursuant to the provision in this government regulation.
Anicle 25
(1) А decision оп environmental worthiness of а business and/or activity will ЬеcanceledЬу the force of this government regulation if the initiating party moves the location of the business and/or activity.
(2) lf the initiating party would like to carry out а business and/or activity at the location as meant in paragraph ( 1 ) , the initiating party will Ье oЫigated to make ап analysis of environmental impact in accordance with the government regulation.
Article 26
(1) А decision оп the environmental worthiness of а business and/or activity willЬеcanceled Ьу the force of this government regulation if the initiating party changes the design and/or the process and/or capacity and/or raw materials and/or auxiliary materials.
(2) If the initiating part would like to carry out а business and/or activity as meant in paragraph (1 ) , the initiating party will Ье oЫigated to make а new analysis of environmental impacts pursuant to the provision of this government regulation.
Article 27
(1) А decision оп the environmental worthiness of а business and/or activity willЬеcanceled Ьу the force of this government regulationif there is а basic environmental change as а result of а natural event or because of other causes prior to and at time of the implementation of the business and/or activity concerned.
(2) lf the initiating party would like to carry out the business and/or activity as meant in paragraph (1), the initiating party will Ье oЫigated to draw up а new analysis of environmental impacts pursuant to the provisions c,f this government regulation.
CHAPTER IV
FOSTERING
Article 28
(1) А government agency assigned to control environmentalimpactswillundertake technical fostering of the central and regional commissions of assessment.
(2) The government agency in charge of the business and/or activity will undertake technical fostering of the implementation of environmental management and mor1itoring which constitute part of thelicense.
Article 29
(1) Education, training and deve/opment in the sector of analysis ofenvironmentalimpactswill Ье conducted with coordination with the government agency assigned to control environmental impacts.
(2) Education and training institutions in the sector of anaylsis of environmental impactswillЬе run with coordination with the government agency assigned to control environmental impacts with account being taken of the accreditation system pursuant to the prevailing provision.
Article 30
Тt1е цualification of the parties drawing up an analysis of environmental impacts Ьу means of the granting of а license/certification and its regulation will Ье stipulated Ьу the head of the government agency assisged to control environmental impacts.
Article 31
The drawing up of an analysis of environmental impacts iп the case of а businesses ancJ/or activities undertaken Ьу the econominally weak will Ье assited Ьу the government and further stipulated Ьу the Minister after observing the suggestions and opinions of the government agency in charge of the business and/or activity concerned.
CHAPTER V
SUPERVISION
Article 32
(1) The party initiating the business and/or activity will Ье oЫigated to submmitаreport on the implementation of а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring to the government agency in charge of the business and/or activity concerned the government agency assigned to control environmental impacts and thegovernor.
(2) The government agency assigned to control environmental impacts will undertake:
а. supervision and evaluation of the application of the laws in the sectorofanalysisof environmental impacts;
Ь. testing of the reports submitted Ьу the initiating party of the business and/oractivity as meant paragraph( 1);
с. the report on supervision and evaluation of the result will Ье submitted to the Minister periodically at least twice а year with copies to the authorized government agency issuing the license and the governor.
CHAPTER VI
TRANSPARENCY OF INFORMATION AND
ROLE OF ТНЕ COMMUINITY
Article 33
(1) lt is oЫigatory that every business and/or activity as meant in Article 3 paragraph(2)should Ье announced first to the community before an initiating party draws up an analysis of environmental impacts.
(2) The announcement as meant in paragraph (1) will Ье undertaken Ьу the responsiЫe. government agency and the initiating party.
(3) Within а period of 3 (thirty) working days as from the annoucement of the p/an for the business and/or activity as meant in paragraph ( 1), the community members concerned will Ье entitled to put forward suggestions, opinioris and responses regarding the implementation of the plan for the business and/or activity.
(4) The suggestions, opinions and responses as meant in paragraph (3) will.be submitted in writing to the responsiЫe governmentagency.
(5) lt is oЫigatory that the suggestions, opinions and responses as meant in paragraph ( 1), and the procedure for the conveyance of the suggestions, opinions and responses as meant in paragraph (3) will Ье stipulated Ьу the head of the government agency assigned to control environmental impacts.
Article 34
(1) lt is oЫigatory that tt,e community members concerned shouls Ье involved in the process of the drawing up of а framework of refernce, the evaluation of the framework of reference, an analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring.
(2) The form and procedure of the involvement of community members as meant in paragraph (1) will Ье stipulated Ьу the head of а government agency assigned to control environmental impacts.
Article 35
(1) AII documents of analyses of environmental impacts, suggestions,opinionsandresponses from the community members concerned, conclusions from the commissions of assessment and decisions оп environmental worthiness of business and/or activities will Ье transparent to the puЫic.
(2) The responsiЫe government agencies will Ье oЬligated to hand over the documents as meant in paragraph ( 1) to а documentation and/or archive institution.
CHAPTER VII
FINANCING
Article 36
The cost arising from the implementation of the activities of а commission of assessment and the technical team regarding analysis of environmental impacts will Ье charged to :
а. at the central level; the budget of а government agency assigned to control environmental impacts;
Ь. at the regional level; the budget assisgned to control environmental impacts in а first level region.
Article 37
The cost arising from the drawing up and assessment of а framework of referr1ce, an anlysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmer,tal monitoring will Ье charged to the initiating party,
Article 38
11) The cost arising from technical fostering and supervision as meant in Article 28 paragraph ( 1) and Article 22 paragraph {2) will Ье charged to the budget of the government agency assigned to control environmental impacts.
(2) The cost arising from the announcement made Ьу the responsiЫe government agency as meant in Article 33 paragraph (2) will Ье charged to the budget of the responsiЫe government agency.
(3) The cost arising from the implementation of а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring as meant in Article 28 paragraph (2) will Ье charged to the budget of the government agency in charge of the business and/or activity concerned.
CHAPTER VIII
TRANSITIONAL PROVISIONS
Article 39
An assessment of an analysis of environmental impact of а business and/or activity which at the time this government regulation comes into force:
а. is in the process of assessment Ьу а commission of assessment of an analysis of environmental impacts concerned; or
Ь. is already submitted to а government agency in charge of the business and/or activity concerned;
will continue to Ье asssessed Ьу the commission of assessment of the government agency concerned, and must Ье completed at the latest 6 (six) months after this government regulation takes effect.
CHAPTER IX
CLOSING PROVISIONS
Article 40
When this government regulation comes into force, all laws on analysis of environmental impacts already existing will continue to Ье effective as long as they do not contradict this government regulation and have not b,een replaced Ьу it.
Article 41
With the enforcement of this government regulation, Government Regulation No. 51/1993 оп analysis of environmental impacts (State Gazette No. 84/1993, Supplement to State Gazette No. 3538) will Ье declared null and void.
Article 42
This government regulation will Ье effective 18 (eighteen) months after the date of promulgation. For puЬlic cognizance, this government regulation will Ье promulgated Ьу puЫishing it in the State Gazette of the RepuЬlic of lndonesia.
Promulgated in Jakarta On Мау 7, 1999
Stipulated in Jakarta On Мау 7, 1999
STATE MINISTER/STATE SECRETARY PRESIDENT OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA
AKBARTANJUNG BACHARUDDIN JUSUFHABIBIE
STАТЕ GAZETTE OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA NUMBER 59/1999
Elucidation.......То Ье continue
WARTАCAFI39 МАУ16,2000 42ThYEAR
*** OFFICIAL ANNOUNCEMENT ***
GENERAL
=====--== ==-
ТНЕ GOVERNMENT OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA
GOVERNMENTREGµLATION .
NO. 27/1999; DATED : МАУ 7, 1999
RE
ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL IMPACTS,
(Continuation From Wana CAFI No. 37)
ELUCIDATION
General
The Development carried out Ьу the lndonesian people is aimed at promoting people's welfare and living quality. The process of implementing development faces, оп the опе hand, proЫems related to а huge population number with а high rate of population growth, and оп the other limited availabllity of natural resources. Development activities carried out to fulfill the people's needs will increase the demand for natural resources so that there will Ье а pressµre оп natural resources. Therefore, ап efficient use of natural resources to promote the welfare and living quality of the present and futur, generation must Ье coupled with efforts to conserve the function of the environment, ln this manner the development aimed at promoting the welfare and living quality of the present and future generations will Ье sustainaЫe env'ironment-oriented development.
The conservation of the function of the environment, which constitutes the purpose of eпvironmental management becomes the pilar supporting the continuity of sustainaЫe development. Therefore from the beginning the planning of а business and/or activity must already take .into account the changes of the environment as а result of the ,staЫishment of а new environmental condttion, Ье it advantageous or otherwise, which wil/ arise as а result of the execution of а business and/or activity of development. Article 15 of law No. 23/1997 оп environmental management stipulated that every plan for а business and/or activity which may give rise to а major and significant impact оп the environment must, Ьу way of oЫigation, have an analysisi of environmental impact.
With the inclusion of an analysis of environmental impact in the process of planning а business aпd/or activity, decision making will have а broader and more profound view of various aspects of the said business and/or activity so that an optimum decision may Ье made from various alternatives availaЫe. An analysis of environmental impacts is an instrument for а decision maker to consider the consequence that may Ье brought about Ьу а plan and/or activity towards the environment in order that steps may Ье prepared to overcome the adverse impacts and develop the favoraЫe ones. ·
The conservation of the function of the environment, which becomes the pillar supporting the continuity of development, constltutes the interest of the entire community.
The execution of а business and/or activity will change the face of the environment and this change wil, it its turn, exert impacts оп thecommunity. Therefore, the involverrient of comr'nunity members. who will be exposed to the impacts gains importance in the process of analysis of environmental impacts.· Law No. 23/1997 on Environmental Management stipulates the right of everybody to play а rote in environmental management. The role of the community constitutes the role in а decision-makingprocess. This means that it is oЫigatory that community members should Ье involved in the process of making а decision оп an analysis of environmental impacts. This involvement of community members will Ье helpful in identifying the proЫems. related to eпvironmental impacts early and completely and accommodatirig·the aspirations and wisdom of the knowlepge of tocal people and the·community, which often becomes.the key to.solve the proЫems related to environmental impacts.
Every plan for а business and/or activity which is likely to give rise to major and significant impacts оп the environment must, Ьу way of oЫigation, have ananalysis of environmental impacts. As part of а study of feasibllity on the execution of а business plan and/or activity, . an analysis of environmental impacts constitutes а requirement which must Ье fulfilled to obtain аli cense for the execution of а business and/or activity.This is the consequence of the oЫigation of every body to take care of the conservation of the function of the environment and prevent as well as overcome environmental contamination and damage. The consequence is that the requirements and the oьtigationsasstipulatedintheplanforenvironmental management and the plan for environmental management must Ье set forth as а stipulation iri а license to carry out the business and/or activity concerned.
ARTICLE ВУ ARTICLE
Article 1
Figure 1
self-explanatory.
Figure2
А major and significant impact constitutes а unity of meaning of sighificant impact.
FigureЗ
Self-explanatory.
Figure4.
Self-explanatory.
Figure 5
Self-explanatory.
Figure 6
Selfs-explanatory.
Figure 7
Self-explanatory.
Figure 8
Self-explanatory.
Flgure 9
Self-explanatory.
Figute 10
Self-explanatory.
Figure 11
Seif-exptanatory.
Flgure 12
Self-explanatory.
Figure 13
Self-explanatory.
Figure 14
Self-explanatory.
Artlcle 2
Paragraph (1)
А feasibllity study generally encompasses an analysis of the technical aspect and. the economicandfincщciaJc1spect.Syvirtueofthisparagraph,аfeasibllitystudyofаbusiness and/or activity which gives rise to major and significant impact towards the environment constitute the c.omponents of technical anaylsis, economic and financial anaylsis ano an analysis of environmental impacts. Therefore, an analysis of environmental impacts must already be drawn up and obtain а decjsion fromthe responsiЫe government agency before the construction activities of the business and/or activity concerned is executed.
The result of an analysis of environmental impacts may Ье used as an input for the drawing up of а policy on environmental management in addition to being used an input to the planning for regional development.
А analysis of environment impacts, particularly а document of а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring also constitutes а basis in an environmental management system of а business and/or activity.
Paragraph (2)
As an analysis of environmental impacts constitutes part of а study of feasibllity of а business and/or activi.ty locateq in а particular ecosystem, the result of the said analysis of environmental impacts is very important to Ье made an input in а plan for regional development.
Paragraph (3)
А single business and/or activity is only one type of business and/or activity of which the fostering authority .rests with . а government agency in charge of businesses and/or activities.
An analysis of environmental impact of ап integrated/multi-sectoral business and/or activity is the result of а study of the major and significant impacts· of а planned integratedbusiness and/or activity on the environment involving more than one government agencies in charge of the said activity.
The criteria for an integrated business and/or activity encompass the following :
а. the said various businesses and/or activities are linked in terms of planning, management and production process;
Ь. the said business and/or activity is within а unified extent ofecosystem.
An analysis of environmental impacts of а regional business and/or activity is the result of major and significant impacts exerted Ьy а businessand/or activity towards а unified extent of ecosysten of the zone of territorial/regional development in accordance with the territorial spatial layout design plan and/оr а regional spatial layout design plan.
The criteria for а business and/or activity in а zone of territorial/regional development encompasses;
а. various businesses and/or activities which are interlinked in terms of their planning;
Ь. the said various businesses and/or activities are located in/constitutes аunifiedzoneofterritorial/regional development plan in accordance with а territorial spatial layout design plan and/or а regional spatial layout design plan,
с. the said bosinesses and/or activities are located .in а unified extent of ecosystem.
Article 3
Paragraph (1)
Businesses and/or activities referred to in this paragraph constitute categories of businesses ar,d/or activities which, оп the basis of experience and the tevel of development of science ar,d technology, is potential to give rise to major and significant impacts on the environment. Therefore, the mention of the said categories of businesses and/or activities is not limiting in nature and may change in accordance with the progress of science and technology. The said mention is alternative such as for example the following businesses and/or activities:
а. construction of roads, dams and railway roads and forest clearing;
Ь. mining and forest exploitation activities;
с. land utilization not followed Ьу conservation undertakings and use of energy not followed Ьу а technology which may make this use efficient;
d. activities which may give rise to changes or shifts in the structure of аvaluesystem, viewpoints and/or way of living of the local people;
е. activities whose process and outcome give rise to contamination, damagetonatureconservation areas or contamination of cultural reserve objects;
f. the introduction of new species of plants or micro organisms which may cause new types of diseases to plants and the introduction of new species of animals which сап affect the life of existing animals;
g. the use of Ьiological and non-Ьiological materiaJs also encompasses the sense of change;
h. the application of а technology which may bring about adverse impacts оп health.
Paragraph (2)
Self-explanatary.
Paragrapl) (З)
Science and technology keeps on developing.Therefore,typesofbusinesscsand/or activities which are required to have an analysis of environmental impacts, which is based on science and technology, is subject, to а review.
Paragraph (4)
Self-explanatory
Paragraph (5)
Self-explanatory
Paragraph (6)
Self-explanatory
Artlele 4
Paragraph (1)
Self-explanatory
Paragraph (2)
Self-explanatory
Article 5
Paragraph ( 1)
The criteria determ ning the presence of major and significant impacts in this paragraph are stipulated оп the basis of the existing level of science and technology. Therefore, these criteria may change in accordance with the development of science and technology so that they will not Ье limiting in nature.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 6
Paragraph (1)
Referred to as an emergency is а condition which is in such а way that it will require the implementi;ltion of an immediate action which entail а risk towards the environment for the sake of puЫic interest, for example state defense or the management of а natural disaster.
This condition of emergency is not the same as the condition of emergency meant in the law оп emergency.
Paragraph (2)
А condition of emergency not needing an analysis of environmental impact, for example the construction of а dam to contain lava, will Ье stipulated Ьу the minister in charge of the said business and/or activity.
Article 7
Paragraph (1)
То undertake а business and/or activity there is а license which is dominant in nature. Without this license someone will not Ье аЫе to conduct the said business and/or activity, for example an industrial business license in the industrial area, mining concessions in the mining area, regional mining licenses in mining areas for С category minerals, forest concession license in the forestry sector, licenses of agricultural land title for business purposes in the agricultural sector. As for а decision on environmental feasibllity, this is compulsory requirement for the issuance of а license to conduct а business and/or activity.
Paragraph (2)
Ап analysis of environmental impacts constitutes part of а process of licensing to conduct а business and/or activity which gives rise to major and significant impacts towards the environment. А license if а judicially preventive instrument. Therefore, а decision оп environmental feasibllity based on the result of an assessment of an analysis of environmental irnpacts, an environmental management plan and an environmental monitoring plan as already issued Ьу the responsiЫe government agency must Ьеattached to the application for а license to conduct а business and/or activity which gives rise to major and significant impacts оп the environment.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Paragraph (4)
Self-explanatory.
Article 8
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatorv.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Paragraph (4)
Self-explanatory.
Paragraph (5)
Self-explanatory.
Paragraph (6)
Self-explanatory.·
Paragraph (7)
Self-explanatory.
Paragraph (8)
Self-exptanatory.
Article 9
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 10
Paragraph (1)
Representatives of government agencies assigned to control the impacts of the environment in regional commissions of·assessment mav also mean the representatives of government agencies to control regional environmental impacts in order that there may Ье integratedness in environmental management policies, particularly with regard to the control over environmentat impacts and;the.program of control over environmental impacts on the regions. The appointment of experts from centers of environmental studies at tmiversities as members of regional commissions of assessment is intended to consolidate the quality of the result of studies of analysis of environmental impacts in the assessment of analysis of environmental impacts. The presence of appointed representatives from the Regional Development Planning Boards and government agencies assigned in the land affairs areas in the regions is aimed at guaranteeing the integratedness of environmental management on а cross-sectoral basis in the regions. As for the appointed representatives, they are from the regional health sectors because in the end the impacts of all activit1e end up in the health aspect,
The presence of representatives of environmental organizations in а comm1ss1on of assessment constitutes the actualization of the right of community member to play а role in а decision-making process.
ln accordance with the field of business and/or activity studied, environmental organizations are the community's non-governmental organizations.
The presence of the representatives of the community exposed to the impacts of а business and/or activity is expected to Ье аЬ/е to provide an input about the aspirations of the community hit Ьу the impacts as а result of the said business and/or activity.
The presence of the representatives of government agencies in charge of the business and/or activity concerned will еnаЫе the provision of а technically relevant evaluation of а business and/or activity being assessed.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 11
Paragraph (1)
Letter а
Businessesand/oractivitieswhicharestrategicinnatureand/oractivitieswhich;are concerned with the state's defense and security are for example; nuclear power plants, hydro-power plants, steam/geothermal power plants, oil and gas exploitation, oil refineries, uranium mining, petrochemical industry, aircraft manufacturing industry, ship-building industry, arms industry, explosive-making industry,steelindustry,industrymakingheavy-dutyequipment,telecommunications industry,dam construction,airports,seaports and plans for other businesses and/or activities which, according to the government agencies in charge of the' said businesses and/or activities, are deemed strategic.
ln the event that the businesses and/or activities which are strategic in nature constitute part of integrated/multi-sectoral businesses and/or activities, an assessmentofananalysisofenvironmentalimpactsbecomestheauthorityofthe centralcommissionofassessmentofananalysisofenvironmentalimpacts.
Letter b
Selt-explanatory.
Letter с
Businesses and/or activities located in an area of dispute with another coutry are for example plans for businesses and/or activities located оп Sipadan lsland, Ligitan dan The Timor Gap.
Letter d
Self explanatory.
Artlcle 12
Letter е
Self-explanatory.
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 13
Self-explanatory.
Article 14
Paragraph (1)
The framework of reference for the drawing up of an analysis of environmental impacts constitutes а guideline which is needed in the drawing up of an analysis of environmental impact. Оп the basis of the result of scope delineation, namely the process of concentrati.ng the study опimportant matters which are linked with the major and significant impacts, the framework 'of reference will par1icularly contain the components of aspects of ,businesses and/or activities which give rise to major and significant impacts on the environment as well as the parameter components which will Ье exposed to the major and significant impacts.
Paragraph (2)
Sclt-explariatory.
Article 15
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 16
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
The determination of а period of 75(seventy-five) working days is aimed at giving certainty to the initiating party. This period of 75 (seventy-five) working days will encompass the process of the conveyailce of the document of the framework of reference of authorized government agencies through а commtsion of assessment, technical assessment, consultation with interested community members, assessment Ьу а commission of assessment and the stipulation of а decision.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Paragraph (4)
То reject making а decision .on а framework of reference is intended to protect puЫic interest.
А framework of reference is the basis for the drawing up of an analysis of environmental impacts; аplan for environmental management and а plan for environmental monitoring. А good and scientifically accountaЫe framework of reference will also produce а good analysis of environmental impacts, а good plan for environmental management and а good plantor environmental monitoring and the other way around. As for the oЫigation to draw up an analysis of environmental impacts for businesses and/or activities which give rise to major and significant impacts. This is intended to protect the functions of the environment. The protection of the functions of the environment constitutes а puЫic interest.
Refeпed to as а stipulated plan of regional spatial lау out design is а plan of National Regional Spatial Layout Design which is stipulated Ьу virtue of а governmental regulation,· а Provincial/first-Level Region Plan of Regional Spatial Layout DesignstipulatedЬуvirtue of the regulation of а first-level region and а Regency/Municipality /Second-level Region· Plan of Spatial Layout Design stipulated Ьу virtue of а regulation of а second-level region.
Referred to as а stipulated plan of territorial spatial layout design is both а plan of spatial layout design for а particular territory which has been stipulated Ьу virtue of а presidenti'al decree and а plan of rural area spatial layout design and а plan of urban area spatial layout design as part of а Refency/Municipality/Second-LevelRegion Plan of Spatiaf Layout Design already stipulated Ьу virtue of а regulation of а second-level region. lncluded in the sense of а plan of territorial spatial layout design is а detailed plan of spatial layout design in а regency/municipality/second-levelregionwhichencompassesаdetailedplanofterritorial spatiallayout designintheterritoryofаregency/municipality/second-levelregion.
Article 17
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 18
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Artlcle 19
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
From an analysis of environmental impacts we may find out the major and significant impacts which will Ье brought about Ьу а business and/or activity оп the environment. When these major and significant impacts are known we may then determine:
а. the method of controlling adverse major and significant impacts and developing the favoraЫe major and significant impacts, which are set forth in the plan for environment management; and
Ь. the method of monitoring the said major and significant impacts, which are settorthin the plan for environmental monitoring.
What is set forth in the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring constitutes the requirements and oЫigations which must Ье fulfilled Ьу initiating parties if they want to execute their businesses and/or activities.
Therefore, the result of ап assessment of analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring Ьу а commission of assessment of an analysis of environmental impacts will Ье а basis for the responsiЫe government agency to issue а decision to an authorized government agency.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Article 20
Paragraph (1)
The stipulation of the period of 75 (seventy·five) working days is aimed at providing certainty to the nitiating party.This period of 75(seventy·five) working days encompasses th eprocess of conveyance of the documents of an analysis of environmental impacts, the plan tor environmenta·l management and the pla11 for environmental monitoring to the responsiЫe government agency to а commission of assessment, technical assessment, consultation with interested community members, assessment Ьу а commission of assessment as well as the issuance of а decision оп environmental worthiness.
Paragraph (2)
Selt-explanatory.
Article 21
Paragraph (1)
Self-explanatorv.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Article 22
Paragraph (1 )
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 23
Self-explanatory.
Article 24
Paragraph (1)
ln line with the swift development of regional development, within а peripd of 3 (three) years it is very likely а ctiange in the face of the environ.ment will have occurred so that while previously used as а basis for the drawing up of an analysis of environmental imp c;: it is now no longer suitaЫe to Ье used to estimate the environmental impacts of a plan for the business and/or activity concerned.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Article 25
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 26
Paragraph (1)
А change in the design and/or process and/or capacity and/or raw materials and/or auxiliary materials for а business and/or activity will give rise to different major and significant impacts. Therefore, а decision on environmental wonhiness based оп the resцlt of an assessment of an analysis of environmental impacts,а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring already issued will Ье cancelled.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 27
The occurrence of а basis change in the environment means the loss or change of the face of the initia/ face of the environment which becomes the basis for the drawing up of ап analysis of environmeпtal impacts. This condition gives rise to the consequence that the decision оп envlronmental worthiness based on the result of an assessment of an analysis of environmental impacts, а plan for environmental management and а plan for environmental monitoring will Ье cancelled.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 28
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 29
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 30
Self-explanatory.
Article 31
The said aid is intended for the economically weak group and may take the form of funds to cover the cost arising from the drawing up of an analysis pfenvironmental impacts or experts for the drawlng up of ап analysis of environmental impacts or other forms of aid. The aid is extented Ьу а government agency in charge of the business and/or activity concerned.
Article 32
Paragrёlph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Article 33
Paragraph (1)
Ап announcement constitutes the right of everybody to have information оп the environment which is linked with the role in environmental management.
Paragraph (2)
An announcement Ьу the responsiЫe government agency may Ье made Ьу means of for example, the print media and/or the electronic media. As for an announcement made the initiating party, this сап Ье made Ьу means of putting up а notic:e board at the location where the business and/or activity will Ье conducted.
Paragraph (3)
Self-explanatory.
Paragraph (4)
Suggestions, opinions and responses in writing are needed for documentation.
Paragraph (5)
AII suggestions and opinions put forward Ьу community members must Ье reflected in the drawing up of а framework of reference, studied in the analysis of environmental impacts and given choices of solution in the plan for environmental management and the plan for environmental monitoring.
Paragraph (6)
Ап announcement that а business and/or activity will Ье carried out will contain at least what the business and/or activity concerned will turn out, the types and volume of waste to Ье generated and the method to manage it and the environmental impacts which are likely to Ье given rise to.
Article 34
Paragraph (1)
Self-explanatory
Paragraph (2)
Self-explanatory
Article 35
Paragraph (1)
Self-explESnatory
Paragraph (2)
Self-explanatory
Article 36
Self-explanatory
Artlcle 37
The cost arising from the drawing up and the assessment of an analysis of environmental impacts, which includes among other things the cost incurred to invite community representatives and expeits involved in the assessment of the analysis of envir;onmental lmpacts, will Ье charged to the initiating party.
Article 38
Paragraph (1)
Self-explanatory.
Paragraph (2)
Self-explanatory.
Paragraph (3)
Self explanatory.
Article 39
Self-explanatory.
Artlcle 40
Self-explanatory.
Article 41
Self-explanatory.
Artlcle 42
Self-explanatory.
SUPPLEMENT ТО ТНЕ STATE GАZЕТТЕ OF ТНЕ REPUBLIC OF INDONESIA NO. 3838
CAFI 39/МАУ 16, 2000