THE FOREIGN INVESTMENT LAW (THE PYIDAUNGSU HLUTTAW LAW NO 21/2012) ( THE 3rd WANING OF THADINGYUT, 1374 ME) (2ND NOVEMBER, 2012)
The Pyidaungsu Hluttaw* hereby enacts this Law.
CHAPTER (1) Title and Definition
1. This law shall be called the Foreign Investment Law.
2. The following expressions contained in this Law shall have the meaning given hereunder:
(a) Union means the Republic of the Union of Myanmar;
(b) Commission means the Myanmar Investment Commission formed under this Law;
(c) Union Government means the Union Government of the Republic of the Union of Myanmar;
(d) Citizen includes an associate citizen or a naturalized citizen. In this expression, an economic organization formed with only citizens shall also be included by this Law;
(e) Foreigner means a person who is not a citizen. In this expression, an economic organization formed with foreigners shall also be included by this Law;
(f) Promoter means any citizen or any foreigner submitting a proposal relating to an investment to the Commission;
(g) Proposal means the stipulated application submitted by a promoter to the Commission for approval of an intended investment accompanied by draft contract, financial documents and company documents;
(h) Permit means the order in which the approval of the Commission relating to the proposal is expressed;
(i) Foreign Capital includes the followings which are invested in the business by any foreigner under the permit:
(i) foreign Currency;
(ii) property actually required for the business and which is not available within the Union such as machinery, equipment, machinery components, spare parts and instruments;
(iii) rights which can be evaluated the intellectual property such as license, patent, industrial design, trademark, copyright;
(iv) technical know‐how;
(v) re‐investment out of benefits accrued to the business from the above or out of share of profits;
(j) Investor means a person or an economic organization invested under the permit;
(k) Bank means any bank permitted by the Union Government within the Union;
(l) Investment means various kinds of property supervised by the investor within the territory of Union under this Law. In this expression, the followings shall be included:
(i) right to be mortgaged and right to mortgage in accord with law on the rights relating to the movable property, immovable property and other property;
(ii) shares, stocks and debentures of the company;
(iii) financial rights or activities under a contract as a value relating to the finance;
(iv) intellectual property rights according to the existing Laws;
(v) functional rights granted by the relevant law or contract including the rights for exploration and extraction of natural resources;
(m) person entitled as land leaser or land user means the person who is entitled to lease land or the person who is entitled to use land until the stipulated period by paying stipulated leasing rate for such land to the Union;
CHAPTER (II) APPLICABLE BUSINESS
3. This Law shall apply to business stipulated by the Commission, by notification, with the prior approval of the Union Government.
4. The following investments shall be stipulated as the restricted or prohibited business:
(a) business which can affect the traditional culture and customs of the national races within the Union;
(b) business which can affect the public health;
(c) business which can cause damage to the natural environment and ecosystem;
(d) business which can bring the hazardous or poisonous wastes into the Union;
(e) the factory which produce or the business which use hazardous chemicals under international agreements;
(f) manufacturing business and services which can be carried out by the citizens by issuing rules;
(g) business which can bring the technologies, medicines, instruments which is testing in abroad or not obtaining the approval to use;
(h) business for farming agriculture, and short term and long term agriculture which can be carried out by citizens by issuing rules;
(i) business of breeding which can be carried out by citizens by issuing rules;
(j) business of Myanmar Marine Fisheries which can be carried out by citizens by issuing rules;
(k) business of foreign investment to be carried out within 10 miles from borderline connecting the Union territory and other countries except the areas stipulated as economic zone with the permission of the Union Government;
5. The Commission may allow by the approval of the Union Government, the restricted or prohibited investments under section 4 for the interest of the Union and citizens especially people of national races.
6. The Commission shall, the foreign investment business which can cause great effect on the conditions of security, economic, environmental and social interest of the Union and citizens, submit to the Pyidaungsu Hluttaw through the Union Government.
CHAPTER (III) AIM
7. Aimed at the people to enjoy sufficiently and to enable the surplus to export after exploiting abundant resources of the country; causing to open up of more employments for the people as the business develop and expand; causing to develop human resources; causing to develop infrastructures such as banking and financial business, high grade main roads, highways roads connected one country to another, national electric and energy production business, high technology including modern information technology; causing to develop respective area of studies in the entire country including communication networks, transport business such as rail, ship, aircraft which meet the international standard; causing the citizens to carry out together with other countries; causing to rise economic enterprises and investment business in accord with the international norms.
CHAPTER (4) BASIC PRINCIPLES
8. The investment shall be permitted based on the following principles:
(a) supporting the main objectives of the economic development plan, business which cannot be affordable and which are financially and technolo‐gically insufficiency by the Union and its citizen;
(b) development of employment opportunities;
(c) promotion and expansion of exports;
(d) production of Import substituted goods;
(e) production of products which require mass investment;
(f) acquisition of high technology and development of manufacturing business by high technology;
(g) supporting the business of production and services involving large capital;
(h) bringing out of business which would save energy consumption;
(i) regional development;
(j) exploration and extraction of new energy and the emergence of renewable energy sources such as bio‐basic new energy;
(k) development of modern industry;
(l) protection and conservation of environment;
(m) causing to support for enabling to exchange the information and technology;
(n) not affecting the sovereign power and the public security;
(o) intellectual enhancement of citizens;
(p) development of bank and banking in accordance with the international standards;
(q) emergence of the modern series required for the Union and citizens;
(r) causing to be sufficient the local consumption of the energy and resources of the Union in terms of short term and long term period;
CHAPTER (V) FORM OF INVESTMENT
9. The investment may be carried out in any of the following forms:
(a) carrying out an investment by a foreigner with one hundred per cent foreign capital on the business permitted by the Commission;
(b) carrying out a joint venture between a foreigner and a citizen or the relevant Government department and organization;
(c) carrying out by any system contained in the contract which approved by both parties;
10. (a) In forming the form of investment under section 9:
(i) shall be formed as company in accord with the existing law;
(ii) if it is formed as a joint venture under sub‐section (b) of section 9, the ratio of foreign capital and citizen capital may be prescribed in accord with the approval of both foreigner and citizen who has made joint venture;
(iii) in investing by the foreigner, the Commission shall, the minimum amount of investment according to the sector, prescribe with the approval of the Union Government depending on the nature of business;
(iv) the foreigner may, if a joint venture is carried out with citizen in prohibited and restricted business, propose the ratio of the foreign capital as prescribed by the rule;
(b) In carrying out the form of investment business under sub‐section (a), liquidating before the expiry of the term of the contract as it has obtained the right to terminate or liquidating on the conclusion of the business shall be complied with and exercised in accord with existing laws of the Union.
CHAPTER (VI) FORMATION OF THE COMMISSION
11. (a) The Union Government shall –
(i) in respect of investment business, form the Myanmar Investment Commission with a suitable person from the Union level as Chairman, the experts and suitable persons from the relevant Union Ministries, Government departments, Government organizations and non‐Governmental Organizations as members for enabling to carry out the functions and duties contained in this Law;
(ii) in forming the Commission, stipulate and assign duty to the Vice‐Chairman, the Secretary and the Joint Secretary out of the members;
(b) members of Commission who are not civil service personnel shall have the right to enjoy salary, allowances and recompense allowed by the Ministry of National Planning and Economic Development.
CHAPTER (VII) DUTIES AND POWERS OF THE COMMISSION
12. The duties of the Commission are as follows: ‐
(a) taking into consideration on the facts such as financial credibility, economic justification of the business, appropriateness of technology and protection and conservation of
environment in scrutinizing the proposals of investment whether or not the proposal is in conformity with the principles of Chapter 4 of this Law;
(b) taking prompt action as necessary if the investors complain that they do not enjoy the rights fully which are entitled under the Law;
(c) scrutinizing whether or not the proposals are contrary to the provisions of the existing laws;
(d) submitting performances to the sixth‐monthly meeting of the Pyidaungsu Hluttaw through the Union Government;
(e) submitting advice to the Union Government, from time to time, to facilitate and promote local and foreign investments;
(f) prescribing the category of investment, value amount of investment and term of business with the prior permission of the Union Government and altering thereof;
(g) coordinating with the relevant Region or State Government in respect of foreign investments which are entitled to carry out for economic development of the Regions or State with the approval of the Union Government;
(h) administering to know immediately and to take action by the Commission if it is found that the natural resources or antique object which is not contained in the original contract and it is not applied with the allowed business above and under the land which has the right to use;
(i) scrutinizing whether or not the investment business is abided by in accord with this Law, rules, regulations, by‐laws, procedures, orders, notifications and directives made under this Law, the matters contained in the contract by the investor; if it is not abided by, causing to abide by it and taking action against the business in accord with the law;
(j) prescribing the investment business which is not required to grant exemption and relief from tax;
(k) performing duties as are assigned by the Union Government from time to time;
13. The powers of the Commission are as follows:
(a) accepting the proposal which is considered beneficial to the interests of the Union and which is not contrary to any existing law after necessary scrutinizing;
(b) issuing permit to the promoter or the investor if the proposal is accepted;
(c) allowing or refusing the extension or amendment of the terms of the permit or the agreement if it is applied by those concerned after scrutinizing in accord with the stipulations;
(d) requesting to submit necessary evidence or facts from the promoter or the investor;
(e) passing any necessary order to the extent of the suspension of business if the sufficient evidence has appeared that the investor does not abide by and carry out in accord with the proposal submitted to the Commission to obtain the permit, the instruments and evidence attached to it or the terms and conditions contained in the permit;
(f) allowing or refusing the bank which is proposed by the promoter or the investor to carry out financial matters;
14. The Commission may, in performing and implementation of their duties, form committees and bodies as may be necessary.
15. The reports on the performance of the Commission shall be submitted at the meeting of the Union Government from time to time.
16. Conditions on the completion and improvement of the business permitted by the Commission shall be reported to the third‐monthly meeting of the Union Government.
CHAPTER (VIII) DUTIES AND RIGHTS OF THE INVESTOR
17. The duties of an investor are as follows:
(a) abiding by the existing Laws of the Republic of the Union of Myanmar;
(b) performing the business activities by incorporating a company under the existing Laws of the Republic of the Union of Myanmar by investor;
(c) abiding by the provisions of this Law, terms and conditions contained in the rules, procedures, notifications, orders, directives and permits issued under this Law;
(d) using the land which he is entitled to lease or use in accord with the terms and conditions stipulated by the Commission and those contained in the agreement;
(e) carrying out to sub‐lease and mortgage the land and building which are allowed to carry out business under the permit, transfer the shares and the business to any other person for such investment business within the term of the business only with the approval of the Commission;
(f) making no alteration of topography or elevation of the land obviously on which he is entitled to lease or use without the approval of the Commission;
(g) informing immediately to the Commission if natural mineral resources or antique objects and treasure trove which are not related to the permitted business and not included in the original contract are found above and under the land on which he is entitled to lease or use, continuing to carry out business on such land if the Commission allows, and transferring and
carrying out to the substituted place which is selected and submitted by the investor if the permission of continuing to carry out is not obtained;
(h) carrying out not to cause environmental pollution or damage in accord with existing laws in respect of investment business;
(i) in case of a foreign company, if all of the shares are absolutely sold and transferred to any foreigner or any citizen, registering the transfer of share in accord with the existing law only after returning the permit with the prior permission of the Commission;
(j) in case of a foreign company, if some of its shares are absolutely sold and transferred to any foreigner or any citizen, registering the transfer of share in accord with the existing law only after obtaining the prior approval of the Commission;
(k) carrying out the systematic transfer of high technology relating to the business which are carried out by the investor to the relevant enterprises, departments or organizations in accord with the contract;
18. The rights for the investor are as follows:
(a) entitle to sell, exchange or transfer by any other means of assets with the approval of the Commission according to the existing laws;
(b) in case of a foreign company, selling all or some of its shares absolutely to any foreigner/any citizen or any foreign company/any citizen company;
(c) carrying out the expansion of investment business or increasing of foreign capital contained in the original proposal by obtaining the approval of the Commission;
(d) submitting to the Commission to re‐scrutinize and amend in order to obtain the rights which he is entitled to enjoy fully in accord with the existing law;
(e) applying to the Commission for obtaining benefits and for taking action in respect of the grievance in accord with the existing laws;
(f) applying to the Commission to obtain more benefits for the invention of new technologies, the enhancement of product quality, the increase in production of goods and the reduction of environmental pollution in investment business carried out under the permit;
(g) being entitled to enjoy the period stipulated by the Commission with the approval of the Union Government, more than the period of tax exemption and tax relief contained in Chapter(XII), for the investors who invest in foreign investment in the regions which are less developed and difficult to access for the development purpose in the entire Nation.
CHAPTER (IX) APPLICATION FOR PERIT
19. An investor or a promoter shall, if it is desirous to make foreign investment, submit a proposal to obtain a permit to the Commission in accord with the stipulations.
20. The Commission:
(a) may accept or refuse the proposal within 15 days after making necessary scrutiny if the proposal submitted under section 19 is received;
(b) shall allow or refuse the proposal within 90 days to the person who submit the proposal if the proposal is accepted;
21. If the investor or the promoter obtains the permit issued by the Commission, an investment shall be established after concluding necessary contract with the relevant Government department and organization or person and organization.
22. The Commission may, if it is applied by those concerned, allow the extending, reducing or amending of the term or agreement contained in the contract as appropriate in accord with this Law.
CHAPTER (X) INSURANCE
23. The investor shall insure the stipulated types of insurance with any insurance business allowed to carry out within the Union.
CHAPTER (XI) APPOINTMENT OF STAFF AND WORKERS
24. The investor shall:
(a) in appointing skilled citizen workers, technicians and staff for skilled jobs, citizens shall have been appointed at least 25 percent within the first two‐year, at least 50 percent within the second two‐year and at least 75 percent within the third two‐year from the year of commencement of the business. Provided that the Commission may increase the suitable time limit for the business based on knowledge;
(b) to be able to appoint under sub‐section (a), arrange to provide practicing and training to citizen staff for improvement of the working skills;
(c) appoint only citizens for the works which do not require skills;
(d) carry out the recruitment of workers from the Labour Exchange Office or local labour exchange agencies or by the arrangement of the investor;
(e) appoint skilled citizen workers, technicians and staff by signing an employment agreement between employer and workers in accord with the existing labour laws and rules;
(f) administer the rights of causing not to differ the level of wages in appointing the Myanmar citizen staff like the foreign staff as the allocation of expert level.
25. The foreigners who work at the investment business under the permit shall submit and apply for the work permit and the local residence permit issued by the Union.
26. The investor shall:
(a) conclude an employment agreement in accord with the stipulations in appointing staff and workers;
(b) carry out to enjoy the rights contained in the existing labour laws and rules including minimum wages and salary, leaves, holiday, overtime fee, damages, workman’s compensation, social welfare and other insurance relating to workers in stipulating the rights and duties of employers and workers or the occupational terms and conditions contained in the employment agreement;
(c) settle the disputes arisen among employers, among workers, between employers and workers and technicians or staff in accord with the relevant existing laws;
CHAPTER (XII) EXEMPTIONS AND RELIEFS
27. The Commission shall, for the purpose of promoting foreign investments within the State, grant the investor the tax exemption or the relief contained in Sub‐section (a) out of the following tax exemptions or tax reliefs. In addition, one or more than one or all of the remaining tax exemptions or tax reliefs may be granted if it is applied:
(a) income tax exemption for a period of five consecutive years including the year of commencement on commercial scale to any business for the production of goods or services, moreover, in case where it is beneficial to the Union, income tax exemption or relief for suitable period depending upon the success of the business in which investment is made;
(b) exemptions or reliefs from income tax on profits of the business if they are maintained for re‐investment in a reserve fund and re‐invested therein within 1 year after the reserve is made;
(c) right to deduct depreciation from the profit, after computing as the rate of deducting depreciation stipulated by the Union, in respect of machinery, equipment, building or other capital assets used in the business for the purpose of income tax assessment;
(d) if the goods produced by any manufacturing business are exported, relief from income tax up to 50 percent on the profits accrued from the said export;
(e) right to pay income tax on the income of foreigners at the rates applicable to the citizens residing within the Union;
(f) right to deduct expenses from the assessable income, such expenses incurred in respect of research and development relating to the business which are actually required and are carried out within the Union;
(g) right to carry forward and set‐off the loss up to 3 consecutive years from the year the loss is actually sustained within 2 years following the enjoyment of exemption or relief from income tax as contained in sub‐section (a), for each business;
(h) exemption or relief from custom duty or other internal taxes or both on machinery, equipment, instruments, machinery components, spare parts and materials used in the business, which are imported as they are actually required for use during the period of construction of business;
(i) exemption or relief from customs duty or other internal taxes or both on raw materials imported for production for the first three‐year after the completion of construction of business;
(j) if the volume of investment is increased with the approval of the Commission and the original investment business is expanded during the permitted period, exemption or relief from custom duty or other internal taxes or both on machinery, equipment, instruments, machinery components, spare parts and materials used in the business which are imported as they are actually required for use in the business expanded as such;
(k) exemption or relief from commercial tax on the goods produced for export;
CHAPTER (XIII) GUARANTEES
28. The Union Government guarantees that a business formed under the permit shall not be nationalized within the term of the contract or the extended term if such term is extended.
29. The Union Government guarantees not to suspend any investment business carried out under the permit of the Commission before the expiry of the permitted term without any sufficient cause.
30. On the expiry of the term of the contract, the Union Government guarantees the investor invested in foreign capital to disburse his rights in the category of foreign currency in which such investment was made.
CHAPTER (XIV) RIGHT TO USE LAND
31. The Commission may allow the investor actually required period of the right to lease or use land up to initial 50 years depending upon the category of the business, industry and the volume of investment.
32. The Commission may extend the period of consecutive 10 years and for further 10 years after the expiry of such period to the investor desirous of continuation of the business after the expiry of the term permitted under section 31, depending upon the volume of investment and category of business.
33. The Commission may, for the purpose of economic development of the Union, allow to make investment on such land by obtaining the initial agreement from the person who is entitled to lease or use land with the prior approval of the Union Government.
34. The Commission may, from time to time, stipulate in respect of rates of rent for the land owned by the Government departments and organization with the prior approval of the Union Government.
35. The investor has the right to carry out, in performing the contract system of agricultural and breeding business in farms, only by joint venture system with citizen investors which are allowed to carry out by the citizens.
36. The Commission may, for the purpose of the development of the entire Nation, stipulate longer than the period for the right to lease or use land contained in this Law, for enjoyment of the investors who has invested in the region where the economy is less developed and difficult to access with the approval of the Union Government.
CHAPTER (XV) FOREIGN CAPITAL
37. The foreign capital shall be registered with the name of the investor in the category of foreign currency accepted by the bank by the Commission. The category of foreign capital shall be mentioned in such registration.
38. In the event of termination of business, the person who has brought in foreign capital may withdraw foreign capital which he may withdraw as prescribed by the Commission within the stipulated time.
CHAPTER (XVI) RIGHT TO TRANSFER FOREIGN CURRENCY
39. The investor has the right to transfer abroad the following foreign currency through the bank which has the right to carry out foreign banking within the Union in the relevant foreign currency at the stipulated exchange rate:
(a) foreign currency entitle to the person who has brought in foreign capital;
(b) foreign currency permitted for withdrawal by the Commission to the person who has brought in foreign capital;
(c) net profit after deducting all taxes and the relevant funds from the annual profit received by the person who has brought in foreign capital;
(d) legitimate balance, after causing payment to be made in respect of taxes and after deducting in the manner prescribed, living expenses incurred for himself and his family, out of the salary and lawful income obtained by the foreign staff during performance of service in the Union;
CHAPTER (XVII) MATTERS RELATING TO FOREIGN CURRENCY
40. The investor shall:
(a) be transferable abroad through any bank within the Union which has the right to carry out foreign banking in the relevant foreign currency at the stipulated exchange rate;
(b) carry out financial matters relating to the business by opening a foreign account in the category of foreign currency accepted by the bank within the Union which has the right to carry out foreign banking or a kyat account.
41. The foreigners serving in any economic organization formed with the permit shall open a foreign account in the category of foreign currency accepted by the bank within the Union which has the right to carry out foreign banking or a kyat account.
CHAPTER (XVIII) ADMINISTRATIVE PENALTIES
42. The commission may pass the following one or more administrative penalties against the investor who violates any of the provisions of this Law, rules, regulations, by‐laws, procedures, notifications, orders, directives issued under this Law or terms and conditions mentioned in the permit:
(a) censure;
(b) temporary suspension of tax exemption and relief;
(c) revocation of the permit;
(d) black listed with no further issuance of any permit in the future;
CHAPTER (XIX) SETTLEMENT OF DISPUTES
43. If any dispute arises in respect of the investment business:
(a) dispute arisen between the disputed persons shall be settled amicably;
(b) if such dispute cannot be settled under sub‐section (a):
(i) it shall be complied and carried out in accord with the existing laws of the Union if the dispute settlement mechanism is not stipulated in the relevant agreement;
(ii) it shall be complied and carried out in accord with the dispute settlement mechanism if it is stipulated in the relevant agreement.
CHAPTER (XX) MISCELLANEOUS
44. The Commission may, after producing to fulfill the required energy for the Union and citizen by aiming to export the exceeding energy to abroad, scrutinize and allow if the investor submits the proposal to make investment under the production sharing system or enjoying the allocation on obtaining the profits between the Union Government or Government department and organization conferred power by the Union Government in accord with the law and the investor for feasibility study, exploration, survey and excavation and carrying out to reach the production level on commercial scale at the stipulated site within the stipulated period by using the investor’s capital fully in the production such as petroleum and natural gas, mineral which require mass capital employing a joint venture with the Union or citizen in accord with this Law. If such investment business is commercially feasible, the profit shall be entitled to enjoy proportionately between the Union Government or Government department and organization conferred power by the Union Government in accord with law or citizen and the investor who works in joint‐venture to cover the profit.
45. The investor under the Union of Myanmar Foreign Investment Law (The State Law and Order Restoration Council Law No. 10/1989) before the promulgation of this Law shall be deemed as investors stipulated under this Law.
46. If the credible evidence is appeared that the investor intentionally make false statement or conceal the accounts, instruments documents, financial documents, employment documents attached to the proposal prepared and submitted to the Commission, relevant Government department and organization, he shall be taken action under criminal proceeding.
47. Notwithstanding anything contained in any existing law, matters relating to any provision of this Law shall be carried out in accord with this Law.
48. The commission shall hold meetings in accord with the stipulations.
49. The decision of the Commission made under the powers conferred by this Law shall be final and conclusive.
50. No suit, criminal proceeding or other proceeding shall lie against any member of the Commission, committee or body or any civil service for any act done in good faith which has credible evidence in accord with the power conferred under this Law.
51. To enable to carry out the provisions of this Law, the Ministry of National Planning and Economic Development or any organization shall:
(a) take responsibility and carry out the office‐works of the Commission;
(b) incur the expenditures of the Commission;
52. The investor who is carrying out by the permit of the Commission under the Union of Myanmar Foreign Investment Law (State Law and Order Restoration Council, Law No.10/1988) which is to be replaced by this Law shall be entitled to proceed and enjoy continuously until the expiry of the term in accord with terms and conditions contained in the permit and the relevant agreement.
53. The Commission shall, in permitting the foreign investment business under section 3 and section 5 if it affects the interest of the Union and citizen, submit to the nearest Pyidaungsu Hluttaw session through the Union Government as the important matters.
54. If any provision of this law is contrary with any matter of the international treaty and agreement adopted by the Republic of the Union of Myanmar, the matters contained in the international treaty and agreement shall be abided by.
55. After prescribing this Law, within the period before prescribing the necessary rules and regulations, the rules and regulations issued under the Union of Myanmar Foreign Investment Law (The State Law and Order Restoration Council, Law No.10/1988) may be continued to exercise if it is not contrary with this Law.
56. In implementing the provisions of this Law:
(a) the Ministry of National Planning and Economic Development shall, with the approval of the Union Government, issue rules, regulations and by‐law, procedures, orders, notifications and directives as may be necessary within (90) days from the adoption of this Law;
(b) the Commission may issue orders, notifications and directives as may be necessary.
57. The Union of Myanmar Foreign Investment Law (The State Law and Order Restoration Council, Law No.10/1988) is hereby repealed by this Law.
I hereby sign under the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar.
sd/ Thein Sein President Republic of the Union of Myanmar
Form (1)
Proposal Form of Investor/Promoter for the investment to be made in the Republic of the Union of Myanmar
To,
Chairman Myanmar Investment Commission
Reference No. Date.
I do apply for the permission to make investment in the Republic of the Union of Myanmar in accordance with the Foreign Investment Law by furnishing the following particulars:-
1. The Investor’s or Promoter’s:-
(a) Name
(b) Father’s name
(c) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(d) Citizenship
(e) Address:
(i) Address in Myanmar
(ii) Residence abroad
(f) Name of principle organization
(g) Type of business
(h) Principle company’s address:
2. If the investment business is formed under Joint Venture, partners’:-
(a) Name
(b) Father’s name
(c) ID No./ National Registration Card No./Passport No.
(d) Citizenship
(e) Address:
(i) Address in Myanmar
(ii) Residence abroad
Remark: The following documents need to attach according to the above paragraph (1) and (2):-
(1) Company registration certificate (copy);
(2) National Registration Card (copy) and passport (copy);
(3) Evidences about the business and financial conditions of the participants of the proposed investment business;
3. Type of proposed investment business:-
(a) Manufacturing
(b) Service business related with manufacturing
(c) Service
(d) Others
Remark: Expressions about the nature of business with regard to the above paragraph (3)
4. Type of business organization to be formed:
(a) One hundred percent
(b) Joint Venture:
(i) Foreigner and citizen
(ii) Foreigner and Government department/organization
(c) By contractual basis:
(i) Foreigner and citizen
(ii) Foreigner and Government department/organization
Remark: The following information needs to attach for the above Paragraph (4):-
(i) Share ratio for the authorized capital from abroad and local, names, citizenships, addresses and occupations of the directors;
(ii) Joint Venture Agreement (Draft) and recommendation of the Union Attorney General Office if the investment is related with the State;
(iii) Contract (Agreement) (Draft)
5. Particulars relating to company incorporation
(a) Authorized capital
(b) Type of share
(c) Number of shares
Remark: Memorandum of Association and Articles of Association of the Company shall be submitted with regard to above paragraph 5.
6. Particulars relating to capital of the investment business
Kyat/US$ (Million)
(a) Amount/percentage of local capital to be contributed
(b) Amount/percentage of foreign capital to be brought in
Total
(c) Annually or period of proposed capital to be brought in
(d) Last date of capital brought in
Remark: The evidence of permission shall be submitted for the above para 7 (d) and (e).
8. Details of local capital to be contributed -
Kyat (Million)
(a) Amount
(b) Value of machinery and equipment (to enclose detail list)
(c) Rental rate for building/land
(d) Cost of building construction
(e) Value of furniture and assets (to enclose detail list)
(f) Value of initial raw material requirement (to enclose detail list)
(g) Others
Total
9. Particulars about the investment business -
(a) Investment location(s)/place
(b) Type and area requirement for land or land and building
(i) Location
(ii) Number of land/building and area
(iii) Owner of the land (aa) Name/company/department (bb) National Registration Card No.
(cc) Address
(iv) Type of land
(v) Period of land lease contract
(vii) Lease rate (aa) Land (bb) Building
(viii) Ward
(ix) Township
(x) State/Region
(xi) Lessee (aa) Name/ Name of Company/ Department (bb) Father’s name
(cc) Citizenship (dd) ID No./Passport No. (ee) Residence Address
Remark: Following particulars have to enclosed for above Para 9 (b)
(i) to enclose land map, land ownership and ownership evidences;
(ii) draft land lease agreement, recommendation from the Union Attorney General Office if the land is related to the State;
(c) Requirement of building to be constructed;
(i) Type / number of building
(ii) Area
(d) Product to be produced/ Service
(1) Name of product
(2) Estimate amount to be produced annually
(3) Type of service
(4) Estimate value of service annually
(e) Annual requirement of materials/ raw materials
Remark: Detail list shall be enclosed with regard to the above para 9 (d).
Remark: According to the above para 9 (e) detail list of products in terms of type of products, quantity, value, technical specifications for the production shall be listed and enclosed.
(f) Production system
(g) Technology
(h) System of sales
(i) Annual fuel requirement (to prescribe type and quantity)
(j) Annual electricity requirement
(k) Annual water requirement (to prescribe daily requirement, if any)
10. Detail information about financial standing
(a) Name/company’s name
(b) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(c) Bank Account No.
Remark: To enclose bank statement from resident country or annual audit report of the principle company with regard to the above para 10.
(Engineer, QC, Buyer, Management, etc. based on the nature of business and required period)
Remark: As per para 11 the following information shall be enclosed:
(i) Number of personnel, occupation, salary, etc;
(ii) Social security and welfare arrangements for personnel;
(iii) family accompany with foreign employee;
Signature Name Designation
Form (2)
The Republic of the Union of Myanmar Myanmar Investment Commission Permit
Permit No. Date
This Permit is issued by the Myanmar Investment Commission according to the section 13, sub-section (b) of the Republic of the Union of Myanmar Foreign Investment Law:-
Chairman Myanmar Investment Commission
Form (3)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference. No. Date.
Subject: Submission of Quarterly Performance Report
1. I do submit the Quarterly Performance Report which is approved by the Permit of Myanmar Investment Commission (MIC) according to the Foreign Investment Rules.
2. The particulars about the business permitted by Myanmar Investment Commission (MIC) are as follow:
(a) Name of Investor / Promoter …………………………………………………………….
(b) Myanmar Investment Commission (MIC) Permit No…………………………………..
3. Hereby submitted within three months period from, ………………….. (month) ……………. (year) to …………………… (month) ………. (year), of …………………………………………….. …………………………… Company enclosed herewith the required documents.
Signature ……………………..………. Name ………………….……………… Designation ……………………..…….
Form (4)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Sub-leasing of permitted land and building
I, hereby submitted the application with the following particulars for the sub leasing of permitted land and building to be used under section 17, sub-section (e) of the Foreign Investment Law:
1. Particulars about the original owner of land and building:
(a) Name of owner/organization …………………………………………………………..
(b) Area …………………………………………………………………………………….
(c) Location ………………………………………………………………………………..
(d) Original period permitted to use the land (validity of land grant) …………………..
(e) Payment of long term lease as capital Yes ( ) No ( )
(f) Agreed by original lessor Yes ( ) No ( )
2. Lessor
(a) Name of investor/promoter ……………………………………………………………
(b) Myanmar Investment Commission Permit No. ……………………………………….
3. Lessee
(a) Name …………………………………………………………………………………...
(b) ID No./National Registration Card No./Passport No. ………………………………..
(c) Citizenship ……………………………………………………………………………..
(d) Company’s Name …………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………….
(e) Address ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………..
4. Particulars relating to land and building in which investment is permitted by Myanmar Investment Commission: -
(a) Type of investment ……………………………………………………………………..
(b) Investment location (s) ………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………..
(c) Area …………………………………………………………………………………….
(d) Size and number of building(s) ………………………………………………………..
(e) Value of land/building ………………………………………………………………….
5. Original validity period permitted by Commission: ………………………………………….
6. Period for sub-leasing …………………………………………………………………………..
7. Important particulars from the original Land and Building Leasing Agreement signed by both parties:
(a) Lessor …………………………………………………………………………………..
(b) Lessee …………………………………………………………………………………..
(c) Area …………………………………………………………………………………….
(d) Location ……………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………….
(e) Lease Period …………………………………………………………………………
8. Submission of sub-lease agreement (Draft) (to enclose recommendation letter from the Union Attorney General Office for Government organization)
Applicant
Investor / Promoter
Form (5)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Mortgage of land and building permitted for investment
I, hereby submitted the application with the following particulars for mortgage the land and building to be used for the business permitted under section 17, sub-section(e) of the Foreign Investment Law:
1. Particulars about the original owner of land and building:
(a) Name of owner/organization
(b) Area
(c) Location
(d) Original period permitted to use the land (Validity of land grant)
(e) Payment of long term lease as capital Yes ( ) No ( )
(f) Agreed by original Lessor Yes ( ) No ( )
2. Mortgagor
(a) Name of investor/promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
3. Mortgagee
(a) Name
(b) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(c) Citizenship
(d) Company’s Name
(e) Address
4. Particulars relating to land and building in which investment is permitted by Myanmar Investment Commission:
(a) Type of investment
(b) Investment location (s)
5. Original validity period permitted by Commission:
6. Period of Mortgage
7. Important particulars from the original Land and Building Lease Agreement signed by both parties:
(a) Lessor
(b) Lessee
(c) Land area
(d) Location
(e) Lease period
8. Submission of Mortgagee Agreement (Draft) (to enclose recommendation letter from the Union Attorney General Office for Government organization)
Applicant
Investor / Promoter
Form (6)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Transfer of all shares
I do hereby submit the following information and applied for the transfer of all shares in accordance with the section 17, sub-section (i) of the Foreign Investment Law: -
1. Transferor
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Company Name /Type of business
(c) Company Registration No.
2. Transferee
3. Information relating to the transfer of shares
(a) Total number of shares
(b) Par value
(c) Number of shares to be transferred
4. Validity of investment permitted by Commission
5. Submitted with the share transfer form Yes ( ) No( )
6. Resolution of Board of Director (BOD) of the Company permitted by the Commission Yes ( ) No( )
Applicant
Investor / Promoter
Form (7)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Transfer of part of shares
I hereby submitted the following information and applied for the transfer of part of shares in accordance with the section 17, sub-section (j) of the Foreign Investment Law: -
1. Transferor
(a) Name of Investor / Promoter
(b) Company Name / Type of business
(c) Company Registration No.
2. Transferee
(a) Name
(b) Company Name / Type of business
(c) Company Registration No.
(d) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(e) Citizenship
(f) Designation/Responsibilities
(g) Residence Address/Company Address
3. Information relating to the transferred shares
(a) Total number of shares
(b) Par value
(c) Number of shares to be transferred
- Validity investment period permitted by Commission
- Submitted with the share transfer form Yes ( ) No ( )
- Resolution of Board of Director (BOD) of the Company permitted by the Commission Yes ( ) No ( )
Applicant
Investor / Promoter
Form (8)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Application of work permit for the foreign employees to appoint at the investment business permitted by the Myanmar Investment Commission
I do hereby submit the following information and apply for the work permit for the foreign employee who is working at the investment business permitted under the Foreign Investment Law in accordance with the section 25 of the Foreign Investment Law: -
1. Applicant
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
2. Particulars relating to the applicant
(a) Name
(b) ID No./Passport No. ..
(c) Citizenship
(d) Residence Address
Investor / Promoter
Form (9)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Application of stay permit for the foreign employees to appoint at the investment business permitted by the Myanmar Investment Commission
I do hereby submit the following information and applied for the stay permit for the foreign employee who is working at the investment business permitted under the Foreign Investment Law in accordance with the section 25 of the Foreign Investment Law: -
1. Applicant
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
2. Particulars relating to the applicant
(a) Name
(b) ID No./ Passport No.
(c) Citizenship
(d) Residence Address
3. Particulars relating to the dependent(s) to the applicant
(a) Name
(b) ID No./Passport No.
(c) Citizenship
(d) Residence Address
- Number of proposed employees in the original proposal
- Number of appointed employees
- Recommended by Department of Immigration and National Registration Yes ( ) No ( )
Applicant
Investor / Promoter
Form (10)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Application of exemption and reliefs in accordance with the Foreign Investment Law
I do hereby as an investor/ promoter, apply the exemptions and reliefs stipulated in the Chapter XII, section 27 (b) to (k) of the Foreign Investment Law according to Foreign Investment Rules:
1. Applicant
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
2. Construction period/ renovation period as per original proposal
3. Commencement of commercial operation date
4. Applied for the following exemptions and reliefs as per Chapter XII, section 27 (b) to (k) of the Foreign Investment Law:
(a) Exemption/relief as per Chapter XII, section 27 (b) of the Foreign Investment Law
(b) Exemption/relief as per Chapter XII, section 27 (c) of the Foreign Investment Law ( ) ( ) ( )
( j) Exemption/relief as per Chapter XII, section 27 (k) of the Foreign Investment Law
Applicant
Investor / Promoter
Form (11)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Report for the commencement of the commercial operation date for the manufacturing or service
I do hereby inform the commencement of the commercial operation date for the manufacturing (or) service business in accordance with the Foreign Investment Rules para 98:-
1. Applicant
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
2. Construction period/renovation period as per original proposal
3. Date of sales of product/service
4. Type of product / service
5. Volume of product / service
6. Value of product / service
7. Export licence No. and date
8. Type of product to be exported
9. Export Quantity
10. Value of Export
11. Commercial operation date
Applicant
Investor / Promoter
Form (12)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference No. Date.
Subject: Application for permit to lease the land for the investment business
I do hereby apply with the following information for permit to lease the land or permit to use the land according to the Foreign Investment Rules: -
1. Particulars relating to original owner of land and building
(a) Name of owner/organization
(b) Area
(c) Location
(d) Original period permitted to use the land (Validity of land grant)
(a) Name / company’s name/ department/ organization
(b) National Registration Card No/ Passport No.
(c) Address
3. Lessee
(a) Name/ company’s name /department/ organization
(b) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(c) Citizenship
(d) Address
4. Particulars relating to the proposed lease land
(a) Type of investment
(b) Investment location(s)
(c) Area
(d) Size and number of building (s)
(e) Value of building
- Submission of Land Lease Agreement (Draft) (to enclose recommendation letter from the Union Attorney General Office for Government organization)
- Land lease rate (per square meter per year)
- Land use premium – LUP ) (If the land is belonged to government organization the LUP shall pay in cash by the lessee.) Rate/ per acre:
- Agreed by original land lessor or land user Yes ( ) No( )
- Lease Period
Applicant
Investor / Promoter
Form (13)
To,
Chairman Myanmar Investment Commission The Republic of the Union of Myanmar
Reference. No. Date.
Subject: Application for the permit of foreign currency repatriation
Referring to the Foreign Exchange Management Law, I do hereby apply for the repatriation of my legal income earned from the investment business as per section 40 of the Foreign Investment Law: -
1. Applicant
(a) Name of Investor/Promoter
(b) Myanmar Investment Commission Permit No.
2. Particulars relating to foreign currency repatriation:
(a) Particulars of applicant:
(i) Name
(ii) Designation
(iii) ID No./National Registration Card No./Passport No.
(iv) Citizenship
(v) Address
ြပည်äထာင်စâသမ္မတြမန်မာနိâင်ငæäတာ်အစိâးရအမျိုးသားစီမæကိန်းနှင့်စီးပွားäရးဖွæð့
ဖိုးတိâးတက်မĂဝန်ñကီးဌာန
အမိန်ä့ïကာ်ြငာစာအမှတ်၁၁/၂၀၁၃၁၃၇၄ခâနှစ်၊ြပာသိâလြပည့်äကျာ်၅ရက် (၂၀၁၃ခâနှစ်၊ဇန်နဝါရီလ၊၃၁ရက်)
အမျိုးသားစီမæကိန်းနှင့်စီးပွားäရးဖွæð့်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒ
ဖိုးတိâးတက်မĂဝန်ñကီးဌာနသညပâဒ်မ၅၆၊ပâဒ်မခွဲ (က)အရအပ်နှင်းထားäသာလâပ်ပိâင်ခွင့်ကိâ ကျင့်သâæး၍ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ့
၏သäဘာတူျ််ဤနည်းဥပäဒများကိâ ထâတ်ြပန်လိâက်သည်
ညီခကြဖင့ -
အခန်း (၁) အမည်နှင့်အဓိပ္ပာယ်äဖာ်ြပချက်
၁။ဤနည်းဥပäဒများကိâ နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနည်းဥပäဒများဟâ äခíတွင်äစရမည်။
၂။ဤနည်းဥပäဒများတွင်ပါရှိäသာစကားရပ်များသည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒတွင်ပါရှိသည့်အတိâင်းအဓိပ္ပာယ်သက်äရာက်äစရမည်။ထိâ့်
ြပင် äအာက်ပါစကားရပ်များသညäဖာ်ြပပါအတိâင်းအဓိပ္ပာယ်သက်äရာက်äစရမည် -
ကားäရးဖွæ
( က ) ဝန်ñီးဌာနဆိâသည်မှာအမျိုးသားစီမæကိန်းနှင့်စီးပွð့ဖိုးတိâးတက်မĂဝန်ñကီးဌာနကိâ ဆိâသည်။
( ခ ) äကာ်မရှင်ရâæးဆိâသည်မှာြမန်မာနိâင်ငæ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂäကာ်မရှင်၏ရâæးလâပ်ငန်းများကိâ တာဝန်ယူ äဆာင်ရွက်သည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာနကိâ ဆိâသည်။ ( ဂ ) ညôနï်ကားäရးမှူးချုပ်ဆိâသည်မှာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၊ညôန်ïကားäရးမှူးချုပ်ကိâဆိâသည်။
(ဃ) ပâæစæ ဆိâသည်မှာဤနည်းဥပäဒများတွင်သတ်မှတ်ထားသည့်ပâæစæကိâ ဆိâသည်။
( င ) ဇယားဆိâသည်မှာဤနည်းဥပäဒများတွ
င် äဖာ်ြပပါရှိသည့်ဇယားကိâဆိâသည်။
( စ ) ဘီအိâတီဆိâသည်မှာလâပ်ငန်းတည်äဆာက်ြခင်း၊လâပ်ငန်းလည်ပတ် äဆာင်ရွက်ြခင်းနှင့်စာချုပ်သက်တမ်းကâန်ဆâæးချိန်တွင်လâပ်ငန်းလâပ်äဆာင်သူိ့့လôဲäြပာင်း
တâကသက်ဆိâင်ရာသိâäပးအပ်ြခင်းကိâဆိâသည်။
(ဆ) ဘီတီအိâဆိâသည်မှာလâပ်ငန်းတည်äဆာက်ြခင်း၊တည်äဆာက်ðပီးချိန်တွင်လâပ်ငန်းလâပ်äဆာင်သူတိâ့့
ကသက်ဆိâင်ရာသိâလôဲäြပာင်းäပးအပ်ြခင်းနှင့်လâပ်ငန်းလည်ပတ် äဆာင်ရွက်ြခင်းကိâ ဆိâသည်။
( ဇ ) အäြခပစ္စည်းဆိâသည်မှာ äြမ၊အäဆာက်အအâæ၊ယာဉ်နှင့်လâပ်ငန်းဆိâင်ရာမတည်ပစ္စည်းကိâ ဆိâသည်။ယင်းစကားရပ်တွင်အစâရှယ်ယာနှင့်ကတိဝန်ခæစာချုပ်တိâ့့ိâäသာ
အြပင်ယင်းတိâကဲ့သ့အလားတူစာချုပ်စာတမ်းများလည်းပါဝင်သည်။
အခန်း (၂) သက်ဆိâင်သည့်စီးပွားäရးလâပ်ငနးမ်ျား
၃။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒနှင့်သက်ဆိâင်သည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းများကိâ ြပည်äထာင်စâ အစိâးရအဖွဲ့့ိ့
၏သäဘာတူညီချက်ြဖင့်အမိန်äïကာ်ြငာစာထâတ်ြပန်၍သတ်မှတ်ရမည်။ယင်းသâသတ်မှတ်ရာတွင် äအာက်ပါအချက်များကိâ အäြခခæရမည်-
(က) နိâင်ငæသားများအတွက်အလâပ်အကိâင်အခွင့်အလမ်းများများစွာ äပíäပါက်äစမည့်လâပ်သားအင်အားအသâæးြပုလâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း၊ ( ခ ) နိâင်ငæäတာ်၏ထွက်ကâန််ထâတ်လâပ်နိâင်မည့်လâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း၊
များကိâ တန်ဖိâးြမāင့်တင
( ဂ ) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏ ñကီးမားäသာလâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း၊
(ဃ) အဆင့်ြမင့်နည်းပညာအသâæးြပုသည့်လâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း၊ ( င ) နိâင်ငæသားများသက်သာäချာင်ချိစားသâæးäစနိ်ကâန်ပစ္စည်း
စွာ âင်äရးကိâ ဦးတည်သည့ထâတ်လâပ်ှင့်ဝန်äဆာင်မĂလâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း၊
မĂန
( စ ) နိâင်ငæသားများ၏လူäနမĂဘဝအဆင့်ြမင့်မားäရးကိâ အäထာက်အကူြပုäစသည့်လâပ်ငန်းြဖစ်ြခင်း။
၄။ äကာ်မရှင်သည်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းများသတ်မှတ်ရာတွင်နိâင်ငæäတာ်အတွင်းရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ကိâ ခွင့်မြပုသည့်လâပ်ငန်းများ၊နိâင်ငæသားနှင့်ဖက်စပ်စနစ်ြဖင့်သာခွင့်ြပုမည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းများနှင့်သီးြခားြပċာန်းထားသည့်အäြခအäနတစ်ရပ်ရပ်အရသာခွင့်ြပုမည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းများကိâ သတ်မှတ်ကာြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ့့
သိâတင်ြပအတည်ြပုချက်ရယူရမည်။
၅။ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖဲ၏အတည်ြပုချက်ရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်အတွင်း
ွ့ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ ခွင့်မြပုသည့်လâပ်ငန်းများ၊နိâင်ငæသားနှင့်ဖက်စပ်စနစ်ြဖင့်သာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ ခွင့်ြပုမည့်လâပ်ငန်းများနှင့်သီးြခားြပċာန်းထားသည့်အäြခအäနတစ်ရပ်ရပ်အရသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ ခွင့်ြပုမည့်လâပ်ငန်းများကိâ အမိန့်
äïကာ်ြငာစာထâတ်ြပန်äïကညာရမည်။
၆။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားတိâ့အကျိုးအတွက်သတ်မှတ်သည့်လâပငန်းများကိâ ်ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွ့ñကိုတင်ူ်အခါအားäလျာ်စွာပင်ဆင်၍ထâတ်ြပန်
ဲ၏သäဘာတညီချကြဖင့်ြäïကညာနိâင်သည်။
၇။နိâင်ငæသားများလâပ်ကိâင်နိâင်သည့်ကâန်ထâတ်လâပ်
ငန်းများ၊၀န်äဆာင်မĂလâပ်ငန်းများကိâ ဇယား (၁) ပါအတိâင်းသတ်မှတ်သည်။၈။နိâင်ငæသားများလâပ်ကိâင်နိâင်သည့်လယ်ယာစိâက်ပျိ
ုးäရးလâပ်ငန်းနှင့်နှစ်တိâနှစ်ရှည်စိâက်ပျိုးäရးလâပ်ငန်းများကိâ ဇယား (၂) ပါအတိâင်းသတ်မှတ်သည်။
၉။နိâင်ငæသားများလâပ်ကိâင်နိâင်သည့် äမွးြမူäရးလâပ်ငန်းများကိâ ဇယား(၃)ပါအတိâင်းသတ်မှတ်သည်။၁၀။နိâင်ငæသားများလââင်နိâင်သည့်ြမန်မာ့ပင်လယ်ြပင်ငါးဖမ်းလâပ်ငန်းများကိâ ဇယား (၄) ပါအတိâင်း
ပ်ကိသတ်မှတ်သည်။
၁၁။ဝန်ñကီးဌာနသညြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ၏သäဘာတူညီချက်ြဖင့်နည်းဥပäဒ၇၊၈၊၉နှင့်၁၀
့်အရသတ်မှတ်သည့်လâပ်ငန်းများကိâ အခါအားäလျာ်စွာြပင်ဆင်သတ်မှတ်နိâင်သည။်
၁၂။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်၏နယ်နိမိတ်နှင့်အြခားနိâင်ငæများနယ်နိမိတ်ထိစပ်လျက်ရှိသည့်နယ်စပ်မျဉ်းမှ၁၀မိâင်အတွင်းစက်မĂဇâန်များ၊စိâက်ပျိုးäရးနှင့်äမွးြမူäရးဇâန်များ၊ခရီးသွ
ားလâပ်ငန်းဇâန်များ၊ကâန်သွယ်äရးဇâန်များအပါအဝင််
ကâန်ထâတ်လâပငန်းများ၊ဝန်äဆာင်မĂ လâပ်ငန်းများစâစည်း äဆာင်ရွက်မည့်ဇâန်များကိâ ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ့
၏ခွင့်ြပုချက်ြဖင့်စီးပွားäရးဇâန်အြဖစ်သတ်မှတ်နိâင်သည်။၁၃။နည်းဥပäဒ၁၂အရစီးပွားäရးဇâန်အြဖစ်သတ်မှတ်ြခင်းကိâ äကာ်ြပည်äထာင်စâ
မရှင်သည်အစိâးရအဖွ့သက်ဆိâင်ရာတိâင်းäဒသñကီးသိâမဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲ၊
ဲ၏လမ်းညôန်ချက်အရြဖစ်äစ၊့့ကိâယ်ပိâင်အâပ်ချုပ်ခွင့်ရတိâင်းသိâ့့ျားကအဆိâြပုလာလøင်ြဖစ်äစ၊
မဟâတ်ကိâယ်ပိâင်အâပ်ချုပ်ခွင့်ရäဒသဦးစီးအဖွဲမရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâမဟâတ်ရင်းနှီးတည်äဆာက်သူကအဆိâြပုြခငးအäပí သက်ဆိâင်ရာတိâင်းäဒသñကီး
့်သိâ့့့ီ
မဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲ၊ကိâယ်ပိâင်အâပ်ချုပ်ခွင့်ရတိâင်းသိâမဟâတ်ကိâယ်ပိâင်အâပ်ချုပ်ခွင့်ရäဒသဦးစးအဖွဲ့ူွ့့
များကသäဘာတညီလøင်ြဖစ်äစြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖဲသိâတင်ြပကာခွင့်ြပုချက်ရယူ äဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၄။ကန်သတ်သည်သိâ့်တားြမစ်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းများအားနိâင်ငæြခားသားရင်းနှီး
့့မဟâတ့ြမāုပ်နှæသူကလâပ်ကိâင်äဆာင်ရွက်လိ်
âäïကာင်းအဆိâြပုလာလøငäကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားအထူးသြဖင့်တိâင်းရင်းသားြပည်သူများ၏အကျိုးစီးပွားအလိâ့
ငှာ äအာက်ပါအချက်များအäပí အäြခခæ၍
၁၅။ äကာ်မရှင်သည်နည်းဥပäဒ၁၄ပါအချက်များနှင့်ြပည့်စâæသည့်အဆိâြပုချက်များကိâ မိမိ၏သäဘာထားနှင့်အတူြပည်äထာင်စâ အစိâးရအဖွဲ့့
သိâတင်ြပအတည်ြပုချက်ရယူရမည်။
၁၆။ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖဲ၏သäဘာတူအတည်ြပုချက်ရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်သည်ကမကထြပုသူ
ွ့သိâ့့
မဟâတ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအားနိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂအတွက်ခွင့်ြပုမိန်ထâတ် äပးရမည်။
အခန်း (၃) ရင်းနှီးြမāုပ်æ
နှæမĂပâæစ
၁၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ äအာက်ပါပâæစæ တစ်ခâခâြဖင့် äဆာင်ရွက်နိâင်သည် -(က) နည်းဥပäဒ၅အရ äကာ်မရှင်ကအမိန်äïကာ်ြငာစာထâတ်ြပန်သတ်မှတ်ထားäသာလâပ်ငန်း
့များမှအပအြခားကျန်လâပ်ငန်းများတွင်နိâင်ငæြခားသားကနိâင်ငæြခားမတည် äငွရင်းရာခိâင်နĂန်းအြပည့်ြဖင့် äဆာင်ရွက်ြခင်း၊
( ခ ) နိâင်ငæြခားသားနှင့်နိâင်ငæသားသိâမဟâတ်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အဖွဲအစည်းတိâ့ဖက်စပ်
့့လâပ်ငန်းအြဖစ်ဖွဲစည်းပါကနိâင်ငæသားမတည်äငွ
့နိâင်ငæြခားမတည်äငွနှင့်အချိုးကိâ နှစ်ဦးနှိäဆာင်ရွက်ြခင်း၊စ်ဖက်သäဘာတူညီချက်နှင့်အညီပဋိညာဉ်စာချုပ်ချုပ်ဆâ
( ဂ ) နှစ်ဦးနှစ်ဖက်သäဘာတူäသာပဋိညာဉ်စာချုပ်ပါစနစ်တစ်ခâခâြဖင့် äဆာင်ရွက်ရာတွင်ဘီအိâတီ၊ဘီတီိ
အâစသည့်စနစ်များအပါအဝင်အစိâးရနှင့်ပâဂ္ဂလိကပူးäပါင်း äဆာင်ရွက်သည့်လâပ်နည်းစနစ်များသိâ့
မဟâတ်အြခားလâပ်နည်းစနစ်များနှင့် äဆာင်ရွက်ြခင်း။
၁၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂအတွက်အဆိâြပုချက်တင်သွင်းရာတွစည်းတည်äထာင်ခွင့်
င်နိâင်ငæြခားကâမ္ပဏီအြဖစ်ဖွဲ့သိâ့ီ္ပ
မဟâတ်မှတ်ပâæတင်ခွင့်ကိâ တည်ဆဲကâမ္ပဏဥပäဒနှင့်အညီရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၌တစ်ðပိုင်တည်း äလøာက်ထားရမည်။
၁၉။အဆိâြပုချက်ကိâ äကာ်မရှင်ကလက်ခæ၍ခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးသည့်အခါရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာနသည်နိâင်ငæြခားကâမ္ပဏီအြဖစ်ဖွဲ့သိâမဟâတ်မှတ်ပâæတင်ခွင့်ကိâ
စည်းတည်äထာင်ခွင့့်တစ်ðပိုင်တည်းထâတ်äပးရမည်။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂလâပ်ငန်ပိâမိâäချာäမွ့ äစäရးအတွက်
းများလွယ်ကူကမကထြပုသူ âမဟâတရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကနိâင်ငæြခားကâမ္ပဏီအြဖစ်ဖွဲစည်းတည်äထာင်ခွင့်သိ့â်
သိ့့်မဟâတမှတ်ပâæတင်ခွင့်ကိâ ñကိုတင်ထâတ်ယူခွင့်ြပုရန် äလøာက်ထားလာလøင်လâæäလာက်äသာအäïကာင်းြပချက်ရှိပါကညôန်ïကားäရးမှူးချုပ်သည်ဖွဲ့တည်äထာင်ခွင့် (ယာယီ) သိâမဟâတ်မှတ်ပâæတင်ခွင့်(ယာယီ)ကိâ
စည်း့ñကိုတင်ထâတ်äပးနိâင်သည်။သိâ့့âမဟâမှတ်ပâæတင်ခွင့်(ယာယီ)
ရာတွင်ဖွဲစည်းတည်äထာင်ခွင့် (ယာယီ) သိ့တ် ñကိုတင်ထâတ်äပးြခင်းကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးြခင်းအြဖစ်မှတ်ယူြခင်းမရှိäစရ။
၂၀။နိâင်ငæြခားသားသည်တားြမစ်သည့်လâပ်ငန်းသိâမဟâတ်ကန်သတ်သည့်လâပ်ငန်းများကိâ နိâင်ငæသားနှင့်
့့ဖက်စပ်လâပ်ကိâင်ပါကနိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းအချိုးသည်စâစâäပါင်းရင်းနီးြမāုပ်နှæမĂ ှ၈၀ရာခိâင်နĂန်းထက်မäကျာ်လွန်äစရ။ဤသတ်မှတ်ချက်ကိâ äကာ်မရှင်သည်ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ့ူျ််
၏သäဘာတညီခကြဖင့အခါအားäလျာ်စွာအမိန့်
äïကာ်ြငာစာထâတ်ြပန်၍ြပင်ဆင်သတ်မှတ်နိâင်သည်။
၂၁။ပဋိညာဉ်စာချုပ်ပါသက်တမ်းမကနâဆâæးမီလâပ််ငန်းရပ်စဲခွင့်ရရှိ၍စာရင်းရှင်းလင်းဖျက်သိမ်းရာတွင်လည်းäကာင်း၊လâပ်ငန်းðပီ့ ñကိုတင်
းဆâæး၍စာရင်းရှင်းလင်းဖျက်သိမ်းရာတွင်လည်းäကာင်း äကာ်မရှင်သိâတင်ြပခွင့်ြပုချက်ရယူðပီးတည်ဆဲကâမ္ပဏီအက်ဥပäဒနှင့်အညီလိâက်နာ äဆာင်ရွက်ရမည်။
အခန်း (၄) စည်းြခငးနှငးအäဝးကျင်းပ
äကာ်မရှင်ဖွဲ့့််အစည်ြခင်း
၂၂။ äကာ်မရှင်အဖွဲဝင်
့အäရအတွက်သည် “မ” ဂဏန်းအäရအတွက်ြဖစ်ရမည်။
ရာတကõမ်းကျင်မĂ နှငအြခားလိâအပ်ချက်များရှိပါကြပည်äထာင်စâအစိâးရသည်အဖွဲ့်
၂၃။ äကာ်မရှင်အဖွဲဝင်တစ်ဦး၏သက်တမ်းသည်သâæးနှစ်ထက်မပိâäစရ၊သိ့ွ််
့âင့
ဝင်တစ်ဦးဦး၏သက်တမ်းကိâ သâæးနှစထက်ပိâမိâတာဝန်äပးအပ်နိâင်သည်။
၂၄။အäïကာင်းတစ်ရပ်ရပ်äïကာင့် äကာ်မရှင်အဖွဲဝင်တစ်ဦးသည်သက်တမ်းသâæးနှစ်မြပည့်မီဆက်လက
့်တာဝန်ထမ်းäဆာင်နိâင်ြခင်းမရှိäတာ့ပါက၎င်းလစ်လပ်äနရာအတွက်အစားထိâးတာဝန်äပးသည့်အဖွဲ့့်ရှိသည်။
ဝင်သည်၎င်းဆက်ခæသည့်အဖွဲဝင်၏ကျန်သက်တမ်းအတိâင်းသာတာဝန
၂၅။ äကာ်မရှင်အစည်းအäဝးများကိâ တစ်လလøင်အနည်းဆâæးနှစ်ñကိမ်ကျင်းပရမည်။
၂၆။ äကာ်မရှင်ဥက္ကဌသည်အစည်းအäဝးများတွင်သဘာပတိအြဖစ်äဆာင်ရွက်ရမည်။အစည်းအäဝးသိâ့ဥက္ကċမတက်äရာက်နိâင်သည့်အခါဒâတိယဥက္ကċကသဘာပတအြဖစ်လည်းäကာင်း၊ဥကိ္ကċနှင့်ဒâတိယဥက္ကċတိâ့
မတက်äရာက်နိâင်သည့်အခါအတွင်းäရးမှူးကသဘာပတိအြဖစ်လည်းäကာင်းသိâ့့်
မဟâတအဖွဲဝင်တစ်ဦးဦးကသဘာပတိအြဖစ်လည်
းäကာင်း äဆာင်ရွက်ရမည်။
၂၇။အစည်းအäဝးသိâ့အဖွဲ့်
ဝင်၅၀ရာခိâင်နĂန်းနှင့်အထက်တက်äရာက်လøငအထäြမာက်သည်။
၂၈။ äကာ်မရှင်သည်အစည်းအäဝးတက်äရာက်သည့်အဖွဲဝငအများ၏သäဘာတူညီချက်ြဖင့်ဆâæးြဖတ်
့်ချက်များကိâ ချမှတ်ရမည်။အစည်းအäဝးတက်äရာက့်် äကာ်မရှင်အဖွဲ့ဆâæးြဖတ်ချက်ကိâ
သညဝင်များ၏အစည်းအäဝးတက်äရာက်နိâင်ြခင်းမရှိသည့် äကာ်မရှင်အဖွဲ့့်ြ
ဝငများကကန်ကွက်ခင်း၊ြငင်းပယ်ြခင်း၊ြပင်ဆင်äြပာင်းလဲရန်အဆိâြပုြခင်းတိâ့äဆာင်ရွက်ခွင့်မရှိ။
၂၉။ äကာ်မရှင်သည်လိâအပ်လøင်သက်ဆိâင်ရာဝန်ñကီးဌာန၊ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးသိ့â်
မဟ
âတဒâတိယဝန်ñကီး၊ဘာသာရပ်ကõမ်းကျင်သူများနှင့်အြခားလိâအပ်သူများကိâ အစည်းအäဝးသိâ့ဖိတ်ïကားတက်äရာက်äစနိâင်သည်။
၃၀။ äကာ်မရှင်သည်အစည်းအäဝးများတွင်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂအတွက်ကမကထြပုသူသိ့â်
မဟ
âတရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူနှင့်ယင်းတိâ့
အားအäထာက်အကူြပုမည့်သူများကိâ တက်äရာက်၍ရှင်းလင်းတင်ြပခွင့်နှင့် äဆွးäနွးခွင့်ြပုရမည်။
အခန်း (၅) ခွင့်ပုမိန်äလøာက်ထားြ
ြ့ခင်း
၃၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိ့â်ကမကထြပုသူသည် äကာ်မရှင်သိâ့
မဟ
âတအဆိâြပုချက်တင်ြပရာတွင် äအာက်ပါအချက်အလက်များပါဝင်äသာအဆိâြပုချက်ပâæစ(æ၁)ပါအတိâင်းြဖည့်စွက်၍ကမကထြပုသူကိâယ်တိâင်လက်မှတ်äရးထိâးတင်ြပရမည် -
၃၂။အဆိâြပုချက်နှင့်အတူနိâင်ငæသားသိâမဟâတ်အစိâးရဌာန၊အဖွဲအစည်းတိâနှင့်ချုပ်ဆိâမည့် äြမငှားရမ်း့
့့ြခင်းဆိâင်ရာပဋိညာဉ်စာချုပ့်ဖက်စပ်လâပ်ငန်းသိâ့်နှစ်ဦးနှစ်ဖက်ပဋိညာဉ်စာချုပ်
မူïကမ်းနှင်မဟâတချုပ်ဆိâäဆာင်ရွက်မည့်လâပ်ငန်းနှင့်သက်ဆိâင်သည့်ပဋိညာဉ်စာချုပ်မူïကမ်းကိâ ပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၃၃။ äကာ်မရှင်ကရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏ ñကီးမားသည်ဟâ သတ်မှတ်သည့်စီမæကိန်းလâပ်ငန်းများနှင့်ပတ်၀န်ထိန်းသိမ်းäရးနှင့်သစ်äတာäရးရာ၀န်ñကီးဌာနကပတ်၀န်းကျင်ထိခိâက်မĂ ဆန်းစစ်ြ
းကျင်ခင်းြပုလâပ်ရန်သတ်မှတ်ထားäသာလâပ်ငန်းများအတွက်အဆိâြပုချက်တင်သွင်းရာတွ
င်ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိâက်မĂ ဆန်းစစ်ြခင်းနှင့်လူမĂäရးဆိâင်ရာထိခိâက်မĂဆန်းစစ်ြခင်းများပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၃၄။အဆိâြပုချက်တင်သွင်းရာတင်ွသဘာဝအရင်းအြမစ်ကိâ အäြခခæသည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂများနှင့်နိâင်ငæäတာ်ပိâင်စီæးဝင်သည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ြဖစ်ပါက äကာ့်
းပွားäရးလâပ်ငန်းများဥပäဒနှင့်အကျုမရှင်ရâæးသိâသက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးဌာနမှတစ်ဆင့်တငသွ
်င်းရမည်။
၃၅။နည်းဥပäဒ၃၄ပါအäြခအäနနှင့်သက်ဆိâင်ြခင်းမရှိသည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းများအတွက်အဆိâြပုချက်ကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâ့်ကမကထြပုသူက äကာ်မရှင်ရâæးသိâ့
မဟâတတိâက်ရိâက်တင်သွင်းနိâင်သည်။
၃၆။နည်းဥပäဒ၃၅အရတင်သွင်းäသာအဆိâြပုချက်ကိâ ရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်ရâæးသည်သတ်မှတ်သည့်အချက်အလက်များြပည့်စâæမĂရှိ၊မရှိစိစစ်၍ြပည့်စâæပါကအဆိâြပုချက်ကိâ လက်ခæရမည်။ြပည့်စâæမĂမရှိပါက
လိâအပ်ချက်များကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâ့ကမကထြပုသအားရှင်းလင်းäြပာïကားကာြပန်လည်
မဟâတ်ူြပင်ဆင်ြဖည့်စွက်တင်သွင်းäစရမည်။
၃၇။ြပည့်စâæသည့်အဆိâြပုချက်များကိâ သက်ဆိâင်ရာကČအလိâက်စိစစ်နိâင်äရးအတွက် äကာ်မရှင်သည် äအာက်ပါဌာနများမှအñကီးတန်းအရာရှိများပါဝင်သညအဆိâြပုချက်စိစစ်äရးအဖွဲ့ဖွဲစည်းðပီး
့်ကိâ့စိစစ်äစရမည် -
(က) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၊
( ခ) အäကာက်ခွန်
ဦးစီးဌာန၊ (ဂ) ြပည်တွင်းအခွန်များဦးစီးဌာန၊ (ဃ) အလâပ်သမားညôန်ïကားäရးဦးစီးဌာန၊ (င) လøပ်စစ်စွမ်းအားဝန်ñကီးဌာနမှသက်ဆိâင်ရာဌာန၊ (စ) ðမိုရွာနှင့်အိâးအိမ်ဖွæðဖိုးäရးဦးစီးဌာန၊
့့ (ဆ) စက်မĂñကီးïကပ်äရးနှင့်စစ်äဆးäရးဦးစီးဌာန၊ (ဇ) ကâန်သွယ်äရးညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၊ (ဈ) စီမæကိန်းစိစစ်äရးနှင့်တိâးတက်မĂအစီရင်ခæäရးဦးစီးဌာန၊ ( ည) ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းäရးဦးစီးဌာန။
၃၈။နည်းဥပäဒ၃၇အရပဏာမစိစစ်ရာတွင်လိâအပ်ပါကလâပ်ငန်းသဘာဝအရသက်ဆိâင်သည့်အစိâးရဌာနများ၊အဖွဲ့
အစည်းများမှဘာသာရပ်ကõမ်းကျင်သူများကိâ ဖိတ်ïကားတက်äရာက်äစရမည်။
၃၉။ညôန်ïကားäရးမှူးချုပ််အဆိâြပုချက်စိစစ်äရးအဖွဲ၏အဖွဲ äခါင်းäဆာင်အြဖစ်တာဝန်ယူရမည်။
သည့့
၄၀။အဆိâြပုချက်စိစစ်äရးအဖွဲသည်ခâနစ်ရက်လøင်တစ်ñကိမ်အစည်းအäဝးကျင်းပ၍အစည်းအäဝး
့မကျင်းပမီကာလအတွင်းလက်ခæရရှိထားသည့်အဆိâြပုချက်များကâိစိစစ်ðပီးလက်ခæသင့်သည့်အဆိâြပုချက်များကိâ နည်းဥပäဒများနှင့်အညီဆက်လက် äဆာင်ရွက်ခွင့်ြပုရန် äကာ်မရှင်သိâ့်
တင်ြပရမည်။ äကာမရှင်ကခွင့်ြပုလøင်အဆိâြပုချက်ကိâ လက်ခæäïကာင်းကိâäသာ်လည်းäကာင်း၊ြငင်းပယ်လøင်မည်သည့်အäïကာင်းäïကာင့်ြငင်းပယ်äïကာင်ူ့
းကိâäသာ်လည်းäကာင်းရင်းနှီးြမāုပ်နှæသသိâမဟâတ်ကမကထြပုသူထæ စာြဖင့်ြဖစ်äစ၊အြခားဆက်သွယ်äရးနည်းစနစ်တစ်ခâခâြဖင့်ြဖစ်äစြပန်ïကားရမည်။
၄၁။အဆိâြပုချက်စိစစ်äရးအဖွဲ့်အစည်းအäဝးကျင်းပသည့်အခါကမကထြပုသူသိâမဟâတ်
သည့ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကိâယ်တိâင်ကိâြဖစ်äစ၊ကမကထြပုသူသိâမဟâရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကတာဝန်လôဲအပ်သူကိâြဖစ်äစ
့တ်တက်äရာက်äစရမည်။
အခန်း (၆) âပုချကäဆာင်ရွက်ြခင
အဆိြ်အäပí ဆက်လက်း်
၄၂။အဆိâြပုချက်ကိâ äကာ်မရှင်ကလက်ခæလøင် äကာ်မရှင်ရâæးသည်လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မည့် äဒသအäပíမူတည့့့်
ကာ äနြပည်äတာ်äကာင်စီသိâမဟâတ်တိâင်းäဒသñကီးသိâမဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲထæ အဆိâြပုချက်ပါရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ လက်ခæခွင့်ြပုနိâင်ြခင်းရှိမရှိကိâလည်းäကာင်း၊ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိâက်မĂနှင့်လူမĂäရးထိခိâက်မĂ မရှိäစäရးသိâ့်
မဟâတ်ပတ်ဝန်းကျငထိခိâက်မĂနှင့်လူမĂäရးထိခိâက်မĂ အနည်းဆâæးြဖစ်äစäရး äဆာင်ရွက်မည့်အစီအမæများအäပí ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းäရးနှင့်သစ်äတာäရးရာဝန်ñကီးဌာန၏သäဘာထားမှတ်ချက်ကိâလည်းäကာင်းစိစစ်ြပန်ïကားäပးရန်သäဘာထားäတာင်းခæရမည်။
၄၃။ äကာ်မရှင်ရâæး၏သäဘာထား äတာင်းခæချက်ရရှိသည့်အခါ äနြပည်äတာ် äကာင်စီသိ့â်
မဟ
âတတိâင်းäဒသñကီးသိâမဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖဲသည်လိâအပ်သည့်စိစစ်မĂများ äဆာင်ရွက်၍အဆိâြပုသည့်
့ွ့ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂကိâ လက်ခæခွင့်ြပုနိâင်ြခင်းရှိမရှိသäဘာထားမှတ်ချက်ကိâ äနြပည်äတာ် äကာင်စီဥက္ကċ သိâ့ñကီးသိâ့ွ့ျâမဟâ
မဟâတ်သက်ဆိâင်ရာတိâင်းäဒသမဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖဲဝန်ñကီးခုပ်ကိâယ်တိâင်သိ့တ်ဝန်ñကီးချုပ်မှတာဝန်ူ့ှ
äပးအပ်သကလက်မှတ်äရးထိâးကာသäဘာထားäတာင်းခæစာလက်ခæရရှိသည့်äနမစ၍ခâနှစ်ရက်အတွင်းအြမန်ဆâæးြပန်ïကားနိâင်မည့်ဆက်သွယ်äရးနည်းလမ်းတစ်ခâခâြဖင့် äကာ်မရှင်သိâ့ြပန်ïကားရမည်။
၄၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းäïကာင့်ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိâက်မĂ နှင့်လူမĂäရးထိခိâက်မĂမရှိäစäရးသိ့â်
မဟ
âတ
ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိâက်မĂနှင့် Ă
လူမäရးထိခိâက်မ
Ă
အနည်းဆâæးြဖစ်äစäရးအတွက် äဆာင်ရွက်မည့်အစီအမæများ
အäပí စိ
စစ်ချက်ကိâ ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းäရးနှင့်သစ်äတာäရးရာဝန်ñကီးဌာနကသäဘာထား äတာင်းခæ စာလက်ခæရရှိသည့်äန့ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးကိâယ်တိâင်
မှစ၍ခâနစ်ရက်အတွင်းသäဘာထားမှတ်ချက်ကိâ သိâ့်
မဟâတ်ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးမှတာဝန်äပးအပ်သူကလက်မှတ်äရးထိâးကာအြမန်ဆâæးြပန်ïကားနိâင်မည့ဆက်သွယ်äရးနည်းလမ်းတစ်ခâခâြဖင့် äကာ်မရှင်သိâ့ြပန်ïကားရမည်။
၄၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ အဆိâြပုချက်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍လâပ်ငန်းသဘာဝအရäသာ်လည်းäကာင်း၊လိâအပ်ချက်အရäသာ်လည်းäကာင်း äကာ်မရှင်ကသက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâ ဝန်ñကီးဌာနများမှသäဘာထားမှတ်ချက်သိâမဟâတ်ျက် äတာင်းခæသည့်အခါသက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâ ဝန်ñကီးဌာနသည်
့အïကæြပုခစာလက်ခæရရှိသည့်äန့်ိâ့ြပန်ïကားရမည်။ဤသိâ့ြပန်ïကားနိâင်äရးအတွက်
မှစ၍ခâနစ်ရက်အတွင်း äကာမရှင်သဝန်ñကီးဌာနအသီအနိမ့်ဆâæးအဆင့်ညôန်ïကားäရးမှူးသိ့â်
းသီးတွင် âတ
မဟညôန်ïကားäရးမှူးနှင့်အဆင့်တူအရာထမ်းတစ်ဦးäခါင်းäဆာင်သည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ စိစစ်ြပန်ïကားäရးအဖွဲကိâ ့
့ဖွဲစည်းထားရှိရမည်။သက်ဆိâင်ရာဝန်ñကီးဌာနသညရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်စပ်လျဉ်း၍မိမိဌာန၏မူဝါဒများကိâ ယင်းအဖွဲအား
့်ချမှတ်äပးထားရမည်။ယင်းအဖွဲ့ဖွဲ့ိâ့ äပးပိâထားရ
စည်းတာဝန်äပးအပ်ထားမĂ အäြခအäနကိâ äကာ်မရှင်သ့မည့်ြပင်အဖွဲ့ိâအသိäပးအäïကာင်းïကားရမည်။ယင်းအဖွဲသည် äကာ်မရှင်
ဝင်äြပာင်းလဲမĂရှိတိâင်းäကာ်မရှင်သ့့ကြဖစ်äစ၊ äကာ်မရှင်ရâæးကြဖစ်äစကျင်းပသည့်အစည်းအäဝးများသိâ့တက်äရာက်ရန်အခါအားäလျာ်စွာဖိတ်ïကားသည့်အခါသက်ဆိâင်ရာ၀န်ñကီးဌာနကိâ ကိâယ်စားြပု၍တက်äရာက်ရမည်။
၄၆။ äကာ်မရှင်ရâæးသည်သက်ဆိâင်ရာသäဘာထားမှတ်ချက်နှင့်စိစစ်ချက်များရရှိသည့်အခါအနီးဆâæးကျင်းပမည့် äကာ်မရှင်အစည်းအäဝးသိâ့အဆိâြပုချက်ကိâ တင်ြပရမည်။
အခန်း (၇) အဆâိြပုချက်ကိâ စိစစ်ြခငး်
၄၇။ äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ အဆိâြပုချက်များကိâ äအာက်ပါအတိâင်း äဆာင်ရွက်ရမည်-(က) အဆိâြပုချက်သည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအခန်း၄ပါအäြခခæမူများနှင့်ကိâက်ညီမĂရှိမရှိစိစစ်ြခင်း၊ ( ခ ) äငွäïကးယâæïကည်စိတ်ချရမĂအတွက်äအာက်ပါအချက်များကိâ äတာင်းယူ၍စိစစ်ြခင်း -(၁) ဘဏ်äငွစာရင်းရှင်းတမ်
း၊ (၂) ကâမ္ပဏီ၏ äနာက်ဆâæးစာရင်းစစ်အစီရင်ခæစာ၊ (၃) ကâမ္ပဏီ၏လâပ်ငန်းအäြခအäနအစီရင်ခæစာ။
( ဂ ) လâပ်ငန်း၏စီးပွားäရးတွက်äြခကိâက်မĂကိâ äအာက်ပါအချက်များအားအäြခခæကာစိစစ်ြခင်း -(၁) နှစ်စဉ်ရရိမည့်ခန်မှန်းäြခအသားတင်အြမတ်äငွ၊
ှ့ (၂) နှစ်စဉ်ရရိမည့်ခန်မှန်းäြခနိâင်ငæြခားသâæးäငွနှင့်နှစ်စဉ်သâæးစွဲမည့်ခန်မှန်းäြခနိâင်ငæြခား့
ှ့
သâæးäငွ၊ (၃) အရင်းäïကကာလ၊ (၄) အလâပ်အကိâင်သစ်များ äပíäပါက်လာမည့်အäြခအäန၊ (၅) အမျုးသားဝင်äငွတိâးတက်ရရှိနိâင်မည့်အäြခအäန၊ိ (၆) ြပည်တွင်းနှင့်ြပည်ပ äဈးကွက်အäြခအäန၊ (၇) ြပည်တွင်းစားသâæးရန်လိâအပ်ချက်အäြခအäန။
(ဃ) စက်မĂနည်းပညာဆီäလျာ်မĂရှိမရှိကõမ်းကျင်သူများအားတာဝန်
äပးစိစစ်äစြခင်း၊ ( င ) ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိâက်မĂနှင့်လူမĂäရးထိခိâက်မĂ ထိန်းသိမ်းကာကွယ်äရး äဆာင်ရွက်မည့်အစီအမæများအäပí ပတ်ဝန်းကျိ
င်ထိန်းသမ်းäရးဦးစီးဌာနမှသäဘာထားရယူစိစစ်ြခင်း၊ ( စ ) နိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားတိâ့အတွက်တာဝန်ယူမĂရှိäသာ၊လူမĂစီးပွားအကျိုးသက်äရာက်မĂကâိအäလးအနက်ထားäသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဟâတ်မဟâတ်စိစစ်ြခင်း၊ (ဆ) အဆိâြပုချက်သည့်
တည်ဆဲဥပäဒများပါြပċာန်းချက်များနှင့်ဆန်ကျင်ြခင်းရှိမရှိစိစစ်ြခင်း။
အခန်း (၈) ခွင့်ြပုမိန်ထတ်äပးြခင်း
့â
၄၈။ äကာ်မရှင်သည်အဆိâြပုချက်ကိâ စိစစ်ðပီးäနာက်သäဘာတူလက်ခæလøင်ယင်းအဆိâြပုချက်လက်ခæသည့် äန့့ြပုမိန်ပæစ(၂)ကိâ ထâတ်äပးရမည်။ခွင့်ြပုမိန့်္တိâ
ရက်မှရက်äပါင်း၉၀အတွင်းခွင့်âæမိတူကလâပ်ငန်းဆက်စပ်သည့်ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးဌာနများသိâလည်း äပးပိâ့
့ရမည်။
အခန်း (၉) ခွင့်ြပုမိန့်ရရှð်ဆက်လက်
ိပီးäနာကäဆာင်ရွက်ြခင်း
မဟâတ
၄၉။ကမကထြပုသူသိâ့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်ကထâတ်äပးသည့်ခွင့်ြပုမိန့်ရရှိðပီးသည့်အခါသတ်မှတ်သည့်တည်äဆာက်မĂကာလသိâမဟâတ်ကာလကိâ ထပ်မæ တိâးြမāင့်ခွင့်ရရှိပါကယင်းသိ
့â့တိâးြမāင့်ရရှိသည့်ကာလအတွင်းတည်äဆာက်မĂလâပ်ငန်းများကâိðပီးစီးäစရန် äဆာင်ရွက်ရမည်။တည်äဆာက်äရးလâပ်ငန်းများðပီးစီးသည့်အခါလâပ်ငန်းðပီးစီးäïကာင်းလâပ်ငန်းðပီးစီးသညäန့
့်မှစ၍ရက်äပါင်း၃၀အတွင်း äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပရမည်။
၅၀။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်တည်äဆာက်မĂကာလ ðပီးဆâæးသည်နှင့်ကâန်ထâတ်လâပ်မ
Ă
သိâ့
မဟâတ်ဝန်äဆာင်မĂ
လâပ်ငန်းများကိâ စတင်äဆာင်ရွက်ရမည်။
၅၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်စဉ်ကာလအတွင်းမိမိလâပ်ငန်း၏လâပ်ငန်းအစီရင်ခæစာပâæစæ(၃)ကိâ သâæးလလøင်တစ်ñကိမ်စာြဖင့်ြဖစ်äစ၊အြခားဆက်သွယ်äရးနည်းစနစ်တစ်ခâခâြဖင့်ြဖစ်äစ äကာ်မရှင်သိâ့မပျက်မကွက် äပးပိâတင်ြပရမည်။
့
၅၂။ကမကထြပုသူသိâမဟâတ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်လâပ်ငန်းäဆာင်ရွ
့က်စဉ်ကာလအတွင်းနည်းဥပäဒ၁၂၁ပါအäြခအäနတစ်ရပ်ရပ် ïကုäတွလøင်စတင် äတွရှိချိန်မှ၂၄နာရီအတွင်းအြမန်ဆâæးဆက်သွယ့်
æ့äဆာင်ရွက်နိâင်မည့်နည်းလမ်းတစ်ခâခâြဖင့် äကာ်မရှင်သိâ့သတင်းäပးပိâ့အစီရင်ခæရမည်။
၅၃။ကမကထြပုသူသိâမဟâတ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူ၏လâပ်ငန်းသည်လâပ်ငန်းသဘာဝအရြဖစ်äစ၊အြခား
့လိâအပ်ချက်အရြဖစ်äစသက်ဆိâင်သည့်ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးဌာနများ၊အစိâးရဌာနနှင့်အဖွဲ့အစည်းများမှလိâင်စင်သိâ့်ခွင့်ြပုမိန့်ရယူရန်လိâအပ်လøင််
မဟâတြဖစ်äစ၊မှတပâæတင်ရန်လိâအပ်လøင်ြဖစ်äစသတ်မှတ်ချက်များနှင့်အညီဆက်လက်äဆာင်ရွက်ရမည်။
၅၄။ကမကထြပုသသိâမဟâတ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်
ူ့ -(က) မိမိလâပ်ငန်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းäရးဆိâင်ရာကိစ္စများကိâ ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းäရးဥပäဒနှင့်အညီလိâက်နာ äဆာင်ရွက်ရမည်။
(ခ) မိမိ၏လâပ်ငန်းအားနိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားများအတွက်အကျိုးြဖစ်ထွန်းäစမည့်တာဝန်ယူမရှိäသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ြဖစ်äစရန်အäကာင်အထည်äဖာ် äဆာင်ရွက်ရမည်။
Ă
၅၅။ဓာတ်သတုရှာäဖွြခင်းအတွက်ခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးြခင်းသည်စမ်းသပ်တိâင်းတာြခင်းသိ့â်
္ထâတ
မဟထâတ်လâပ်လâပ်ငန်းတစ်ရပ်ရပ်နှင့် æရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်
ြခင်းအကျုးဝင်သက်ဆိâင်ြခင်းမရှိäစရ၊ဓာတ်သတ္တုရှာäဖွြခင်းလâပ်ငန်း ðပီးဆâæးðပီးသည့်အခါစမ်းသပ်တိâင်းတာြခင်းသိâမဟâတ်
့ထâတ်လâပ်ြခင်းလâပ်ငန်းများကိâ ဆက်လက်äဆာင်ရွက်နိâင်ရန်ခွင့်ြပုမိန့်ရရှိäရးအတွက်သတ္ထုတွင်းဝန်ñကီးဌာနမှတစ်ဆင့် äကာ်မရှင်သိâ့ထပ်မæတင်ြပရမည်။
အခန်း (၁၀)
ကာလသတ်မှတ်ြခငĂäဆာက်မ
တည်
်
း
၅၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်ကထâတ်äပးသည့်ခွင့်ြပုမိန့်ရရှိðပီးသည့်အခါခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးသည့်äန့့်
ရက်မှစ၍သတ်မှတ်ထားသညတည်äဆာက်မĂ ကာလအတွင်းမိမိ၏တည်äဆာက်äရးလâပ်ငန်းများကိâ ðပီးြပတ်äစရန် äဆာင်ရွက်ရမည်။
၅၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်သတ်မှတ်ထားသည့်တည်äဆာက်မĂကာလအတွင်းအäïကာင်းအမျိုးမျိုး äïကာင့်တည်äဆာက်äရးလâပ်ငန်းများ ðပီးြပတ်ြခင်ှ့ကာရသည့်အäïကာင်းရင်းကိâ
းမရှိပါက äနှာင့်äနးïကန်ï
FIL Rules 31-1-2013
äဖာ်ြပ၍တည်äဆာက်မĂကာလတိâးြမāင့်äပးရန်မူလသတ်မှတ်ထားသည့်တည်äဆာက်မĂကာလမကâန်ဆâæးမီအနည်းဆâæးရက်äပါင်း၆၀ ñကိုတင်၍ äကာ်မရှင်သိâ့äလøာက်ထားရမည်။
၅၈။ äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကတည်äဆာက်မĂကာလတိâးြမāင့်äပးရန်တင်ြပလøင်လိâအပ်သည့်စိစစ်မĂများ äဆာင်ရွက်၍တည်äဆာက်မĂကာလတိâးြမāင့် äပးသင့်äïကာင်းခိâင်လâæသည့်အäြခအäနရှိပါကကာလ၏၅၀ရာခိâင်နĂန်းထက်မပိâäသာကာလအထိတိâးြမāင့်äပးနိâင်သည်။
မူလခွင့်ြပုခဲ့သည့််
တညäဆာက်မ
Ă
၅၉။သဘာဝäဘးဒဏ်ကျäရာက်ြခင်း၊မðငိမ်သက်မĂြဖစ်ပွားြခင်း၊အဓိကရâဏးြဖစ်äပíြခင်း၊ဆန္ဒြပမĂ ်äပíäပါက်ြခင်း၊နိâင်ငæäတာ်အäရးäပí အäြခအäနြဖစ်ပွားြခင်း၊လက်နက်ကိâင်ဆန်ကျင်မĂ ြဖစ်äပíြခင်း၊
့ဆူပူäသာင်းကျန်းမĂäပíäပါက်ြခင်း၊စစ်မက်ြဖစ်ပွားြခင်းစသည့်မလွန်ဆန်နိâင်äသာအäïကာင်းကိစ္စများြဖစ်äပíြခင်းäïကာင့်မှတစ်ပါးတည်äဆာက်မĂကာလတိâးြမāင့်သတ်မှတ်ြခင်
းကိâ တစ်ñကိမ်ထက်ပိâမိâ၍ခွင့်မြပုရ။
၆၀။ äရနæ၊သဘာဝဓာတ်äငွနှင့်ဓာတ်သတုလâပ်ငန်းများတွင် äလ့လာတိâင်းတာစမ်းသပ်ရှာäဖွြခင်း၊
့္တတူးäဖာ်ြခင်း၊ဆင့်တက်ြပုြပင်ြခင်းနှင့်စီးပွားြဖစ်ထâတ်လâပ်နိâင်စွမ်းရှိသည့်အဆင့်သိâ့ äရာက်ရှိäစရန် äဆာင်ရွက်ြခင်းလâပ််ျွ် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ြဖင့်ချုပ်ဆိâထားသည့်စာချုပ်ပါစည်းကမ်း
ငနးမားအတကအတိâင်းတည်äဆာက်မĂကာလသတ်မှတ်ရမည်။
၆၁။မူလခွင့်ြပုသည့်တည်äဆာက်မĂကာလသိâမဟâတ်
့ထပ်မæ တိâးြမāင့်သည့်တည်äဆာက်မĂ ကာလအတွင်းတည်äဆာက်မĂ လâပ်ငန်းðပီးြပတ်ြခင်းမရှိလøင် äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအားထâတ်äပးထားသည့်ခွင့်ြပုမိန့်ိâ ြပန်လည်ရâပ်သိမ်းရမည်။ယင်းသိâ့
ကြပန်လည်ရâပ်သိမ်းြခင်းäïကာင့်နစ်နာäïကးြဖစ်äစ၊ äလျာ်äïကးြဖစ်äစ၊အြခားäငွäïကးတစ်ရပ်ရပ်ြဖစ်äစရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအားြပန်လည်ထâတ်äပးြခင်းြပုရန်မလိâ။
အခန်း (၁၁) နှæမĂလâပ်ငန်းများအားငှားရမ်း်း၊လငန်းလôဲäြပာင်းြခင
ရင်းနှီးြမāုပ်ြခင်း၊ äပါင်နှæြခငး၊အစâရှယ်ယာလôဲäြပာင်းြခင်ပâ််း
၆၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ြပုäသာ äြမနှင့်အäဆာက်အအâæ များကိâ ခွင့်ြပုသက်တမ်းကာလအတွင်းရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂလâပ်ငန်းအမျိုးအစား äြပာင်းလဲြခင်းမရှိဘဲ äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူသိâ့
မဟâတ် äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူ၏သäဘာတူညီချက်ြဖင့်အြခားပâဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဦးအားတစ်ဆင့်ငှားရမ်းြခင်းြပုလိâပါကငှားရမ်းြခင်းပâæစ(æ၄) ြဖင့်လည်းäကာင်း၊ äပါင်နှæြခင်းြပုလိâပါက äပါင်နှæြခင်းပâæစæ(၅) ြဖင့်လည်းäကာင်း äကာ်မရှင်ရâæးသိâ့äြမလွတ်၊
တင်ြပäလøာက်ထားðပီးခွင့်ြပုချက်ရရှိမှသာ äဆာင်ရွက်ရမည်။ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းြဖစ်ပါကြပည်äထာင်စâ အစိâးရအဖွဲ့
၏ခွင့်ြပုချက်ပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၆၃။နည်းဥပäဒ၆၂အရသတ်မှတ်ပâæစæြဖင့် äလøာက်ထားချက်ကိâ လက်ခæ ရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်ရâæးသည် äအာက်ပါအချက်များကိâ စိစစ်ရမည် -
(က) ငှားရမ်းြခင်းသိâမဟâတ် äပါင်နှæြခင်း äဆာင်ရွက်လိâသည့်အäïကာင်းရင်းမှန်ကန်မĂ ရှိမရှိ၊
့( ခ ) ငှားရမ်းြခင်းသိâမဟâတ် äပါင်နှæြခင်းäïကာင့်နိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားတိâ၏အကျိုးစီးပွားကိâ
့့ထိခိâက်နိâင်ြခင်းရှိမရှိ၊ ( ဂ ) ငှားရမ်းြခင်းသိâ့äပါင်နှæြခင်းကိâ လက်ခæäဆာင်ရွက်မည့်သူသည်လâပ်ငန်းအား
မဟâတ် äအာင်ြမင်စွာဆက်လက်လâပ်äဆာင်သွားနိâင်မည့်အäြခအäနရှိမရှိ။
၆၄။ äကာ်မရှင်ရâæးသည်စိစစ်äတွရှိချက်အရငှားရမ်းြခင်းသိâမဟâတ် äပါင်နှæြခင်းကိâ ခွင့်ြပုသင့်သည်ဟâ
့့ယူဆပါကအနီးကပ်ဆâæးကျင်းပသည့် äကာ်မရှင်အစည်းအäဝးသိâ့်
တင်ြပ၍ äကာ်မရှင်၏ဆâæးြဖတချက်နှင့်အညီခွင့်ြပုြခင်းသိâ့်
မဟâတြငင်းပယ်ြခင်းြပုနိâင်သည်။
၆၅။အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ နိâင်ငæြခားသားတစ်ဦးဦးသိ့â်နိâင်ငæသားတစ်ဦးဦးသိâ့
မဟ
âတအðပီးအပိâင်လôဲäြပာင်းäရာင်းချလိâပါကလôဲäြပာင်းäရာင်းချြခငးပâæစ်æ(၆)ပါအတိâင်းြဖည့်စွက်၍ äကာ်မရှင်ရâæးသိâ့äလøာက်ထားရမည်။ဤသိâ့ äလøာက်ထားရာတွင်အစâရှယ်ယာလôဲäြပာင်းäရာင်းချသူသည်အစâရှယ်ယာ äရာင်းချြခင်းအတွက်အခွန်ဆိâင်ရာစိစစ်äဆာင်ရွက်မĂ ခæယူðပီးäïကာင်းသက်ဆိâင်ရာအခွန်ဦးစီးဌာနမှူးရâæး၏ äထာက်ခæချက်ကိâ ပူးတွဲတင်ြပရမည်။ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းတွင် äဆာင်ရွက်äသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ြဖစ်ပါကြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ့
၏ခွင့်ြပုချက်ပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၆၆။နည်းဥပäဒ၆၅အရသတ်မှတ်ပâæစæြဖင့် äလøာက်ထားချက်ကိâ လက်ခæရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်ရâæးသည်
äအာက်ပါအချက်များကိâ စိစစ်ရမည်-
(က) အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ လôဲäြပာင်းäရာင်းချလိâသည့်အäïကာင်းရင်းမှန်ကန်မĂ ရှိမရှိ၊
( ခ ) အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ လôဲäြပာင်းäရာင်းချြခင်းäïကာင့်နိâင်ငæäတာ်နှင့်နိâင်ငæသားတိâ၏
့အကျိုးစီးပွားကိâ ထိခိâက်နိâင်ြခင်းရှိမရှိ၊ ( ဂ ) အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ လôဲäြပာင်းäရာင်းချြခင်းကိâ လက်ခæäဆာင်ရွက်မည့်သူသည်လâပ်ငန်းအား äအာင်ြမင်စွာဆက်လက်လâပ်äဆာင်သွားနိâင်မည့်အäြခအäနရှိမရှိ။
၆၇။ äကာ်မရှင်ရâæးသည်စိစစ်äတွရှိချက်အရအစâရှယ်ယာအားလâæးလôဲäြပာင်းäရာင်းချြခင်းကိâ ခွင့်ြပုသင့်
့သည်ဟâ ယူဆပါကအနီးကပ်ဆâæးကျင်းပမည့် äကာ့်တင်ြပ၍ äကာ်မရှင်၏
မရှင်အစည်းအäဝးသိâဆâæးြဖတ်ချက်နှင့်အညီခွင့်ြပုြခင်းသိâ့
မဟâတ်ြငင်းပယ်ြခင်းြပုနိâင်သည်။
၆၈။ခွင့်ြပုချက်ရရှိðပီးအစâရှယ်ယာအားလâæးလôဲäြပာင်း äရာင်းချသူသည်မိမိလက်ဝယ်ရှိ äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန့်ိâäကာ်မရှင်ရâæးသိâ့
ကြပန်လည်အပ်နှæရမည်။
၆၉။အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ လက်ခæဝယ်ယူသူသည်နိâင်ငæြခားသားြဖစ်ပါကရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာနတွ့
င်တည်ဆဲကâမ္ပဏီဥပäဒနှင့်အညီနိâင်ငæြခားကâမ္ပဏီအြဖစ်ဖွဲစည်းတည်äထာင်ခွင့်သိâ့့ျသူကသäဘာတညီလøင
မဟâတ်မှတ်ပâæတင်ခွင့် äလøာက်ထားနိâင်သည်သိâမဟâတ်အစâရှယ်ယာ äရာင်းခူ်လက်ရှိကâမ္ပဏီ၏အမည်ကိâ ဆက်လက်အသâæးြပုနိâင်သည်။
၇၀။အစâရှယ်ယာအားလâæးကိâ လက်ခæဝယ်ယူသူသည်နိâင်ငæသားြဖစ်ပါကြမန်မာနိâင်ငæသားများရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒနှင့်အညီ äကာ်မရှင်သိâ့ခွင့်ြပုမိန့် äလøာက်ထားရမည်။ äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန့်ရရှိသည့်အခါတည်ဆဲကâမ္ပဏီဥပäဒနှင့်အညီရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာနတွင်ြမန်မာနိâင်ငæသားကâမ္ပဏီအြဖစ်မှတ်ပâæတင်ရမည်။
၇၁။ခွင့်ြပုမိန်အသစ်
့ထâတ်äပးရာတွင်မူလရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒအခန်း၁၂ကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များ၊ပâဒ်မ၂၇အရခွင့်ြပုထားသည့်ကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များခæစားရန်ကျန်ရှိäနပါကယင်းကျန်ရှိသည့်ကာလအတွက်ဝယ်ယူသူကဆက်လက်ခæစားခွင့်ရှိသည်။ကင်းလွတ်ခွင့်နှင့့််ထâတ်äပးြခင်း
သက်သာခွင့်ခæစားနိâင်သည့်ကာလäကျာ်လွန်ðပီးြဖစ်ပါကခွင့်ြပုမိန်အသစäïကာင့်အဆိâပါအခွင့်အäရးများအားထပ်မæခæစားခွင့်မရှိäစရ။
၇၂။အစâရှယ်ယာအချိုကိâ နိâင်ငæြခားသားတစ်ဦးဦး âမဟâ်နိâင်ငæသားတစ်ဦးဦးသိâ့အðပီးအပိâင်
့သိ့တလôဲäြပာင်းäရာင်းချလိâပါကလôဲäြပာင်း äရာင်းချြခင်းပâæစæ (၇) ပါအတိâင်းြဖည့်စွက်၍ äကာ်မရှင်သိâ့ äလøာက်ထားရမည်။
၇၃။နည်းဥပäဒ၇၂အရသတ်မှတ်ပâæစæြဖင့် äလøာက်ထားချက်လက်ခæရရှိသည့်အခါ äကာ်မရှင်ရâæးသည် äအာက်ပါအချက်များကိâ စိစစ်ရမည်-
(က) အစâရှယ်ယာအချိုကိâ လôဲäြပာင်းäရာင်းချလိâသည့်အäïကာင်းရင်းမှန်ကန်မĂရှိမရှိ၊
့ ( ခ ) အစâရှယ်ယာအချိုကိâ နိâင်ငæသားတိâ၏
့လôဲäြပာင်းäရာင်းချြခင်းäïကာင့်နိâင်ငæäတာ်နှင့့်အကျိုးစီးပွားကိâ ထိခိâက်နိâင်ြခင်းရှိမရှိ၊ ( ဂ ) အစâရှယ်ယာအချိုကိâ ြခင်းကိâ လက်ခæäဆာင်ရွက်မည့်သူသည်လâပ်ငန်းအား
့လôဲäြပာင်းäရာင်းချäအာင်ြမင်စွာဆက်လက်လâပ်äဆာင်သွားနိâင်မည့်အäြခအäနရှိမရှိ။
၇၄။ äကာ်မရှင်ရâæးသည်စိစစ်äတွရှိချက်အရအစâရှယ်ယာအချို့လôဲäြပာင်းäရာင်းချြခင်းကိâ ခွင့်ြပုသင့်
့သည်ဟâ ယူဆပါကအနီးကပ်ဆâæးကျင်းပမည့် äကာ်အစည်းအäဝးသိâ့တင်ြပ၍ äကာ်မရှင်၏
မရှင်ဆâæးြဖတ်ချက်နှင့်အညီဆက်လက် äဆာင်ရွက်ရန်ခွင့်ြပုြခင်းသိâ့
မဟâတ်ြငင်းပယ်ြခင်းြပုနိâင်သည်။
၇၅။ခွင့်ြပုချက်ရရှိပါကအစâရှယ်ယာလôဲäြပာင်းမĂကိâ တည်ဆဲကâမ္ပဏီဥပäဒနှင့်အညီရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာနသိâ့့
äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန်နှင့်အတူပူးတွဲ äလøာက်ထားမှတ်ပâæတင်ရမည်။
၇၆။နည်းဥပäဒ၆၃၊၆၆နှင့်၇၃ပါစိစစ်ချက်များကိâ äဆာင်ရွက်ရာတွင် äကာ်မရှင်ရâæးသည် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ြဖင့်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အဖွဲ့့်
အစည်းများမှကõမ်းကျင်သူများပါဝင်သညစိစစ်äရးအဖွဲ့ိâ ့ွ
ကလိâအပ်သလိâ ဖွဲစည်းခင့်ရှိသည်။
အခန်း (၁၂) အာမခæ
ထားရှိြခင်း
၇၇။ခွင့်ြပုမိန့်ရရှိထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငနးသည်äအာက်ပါအာမခæအမျိုးအစားများကိâနိâင်ငæäတာ််
အတွင်းအာမခæလâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ရှိသည့်အာမခæလâပ်ငန်းတစ်ခâခâတွင်အာမခæ ထားရှိရမည် -
(က) စက်ပစ္စည်းအာမခæ၊
( ခ ) မီးအာမခæ၊
( ဂ ) äရäïကာင်းအာမခæ၊
(ဃ) ကိâယ်အဂüါထိခိâက်မĂအာမခæ၊
( င ) သဘာဝäဘးအန္တရာယ်အာမခæ၊
( စ ) အသက်အာမခæ။
၇၈။နည်းဥပäဒ၇၇ပါအာမခæ အမျိုးအစားများအပါအဝင်လâပ်ငန်းအမျိုးအစားအလိâက်တည်ဆဲဥပäဒ၊စည်းမျဉ်းစည်းကမ်း၊လâပ်ထâæးလâပ်နည်းတစ်ရပ်ရပ်အရသတ်မှတ်ထားသည့်အြခားအာမခæများကိâ လည်းအာမခæထားရှိရမည်။
အခန်း (၁၃) အမĂထမ့်ြ်
းများနှင့်အလâပ်သမားများခန်ထားခငး
၇၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်အဆိâြပုချက်တင်သွင်းသည့်အခါကõမ်းကျင်မĂဆိâင်ရာလâပ်ငန်းများအတွက်ခန့်ကõမ်းကျင်သူအလâပ်သမားများ၊အတတ်ပညာရှင်များနှင့်ဝန်ထမ်းများအäရအတွက်ကိ
ထားမည့် â လည်းäကာင်း၊ကõမ်းကျင်မĂ မလိâသည့်လâပ်သားအäရအတွက်ကိâလည်းäကာင်းထည့်သွင်းäဖာ်ြပရမည်။
၈၀။လâပ်ငန်းကိâ စီးပွားြဖစ်စတင်လည်ပတ် äဆာင်ရွက်ချိန်တွင်ကõမ်းကျင်မĂဆိâင်ရာလâပ်ငန်းများအတွက်နိâင်ငæသားကõမ်းကျင်သူအလâပ်သမားများ၊အတတ်ပညာရှင်များနှင့်ဝန်ထမ်းများကâိနိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအခန်း၁၁ပâဒ်မ၂၄နှင့်အညီခန့့့််
ထားရမည။ယင်းသိâခန်ထားရာတွင်သက်ဆိâင်ရာဥပäဒ၊နည်းဥပäဒ၊စည်းမျဉ်း၊စည်းကမ်း၊လâပ်ထâæးလâပ်နည်း၊အမိန့့််äïကာ်ြငာစာနင့်ညôန်ïကားချက်
၊အမိနှထâတ်ြပန်သတ်မှတ်သည့်အနိမ့်ဆâæးလâပ်ခနĂန်းထားäအာက် äလျာ့နည်းြခင်းမရှိäစရ။
၈၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်အမĂထမ်းများ၊အလâပ်သမားများခန်ထားရာတွင်တည်ဆဲအလâပ်
့သမားäရးရာဥပäဒများနှင့်အညီ äဆာင်ရွက်ရမည်။
၈၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ြမန်မာနိâင်ငæသားအမĂထမ်းများ၊အလâပ်သမားများအားြဖစ်äစ၊နိâင်ငæြခားသားအမĂထမ်းများ၊အလâပ်သမားများအားြဖစäစအလâပ်ခန့်ိ့ခန့််သည်äနရက်မှရက်äပါင်း
်အပ်ပါကယင်းသâအပ့့၃၀အတွင်းအလâပ်ခန်ထားမĂဆိâင်ရာသäဘာတူ
့စာချုပ်ကိâ အလâပ်သမား၊အလâပ်အကိâင်နှင့်လူမĂဖူလâæäရးဝန်ñကီးဌာန၏သတ်မှတ်ချက်များနှင့်အညီချုပ်ဆိâရမည်။
၈၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæသားဝန်ထမ်းများအားလâပ်ငန်းကõမ်းကျင်မĂ တိâးတက်လာ äစäရးအတက်ွäလ့ကျင့်äပးြခင်း၊သင်တန်းäပးြခင်းတိâနှင့်
့စပ်လျဉ်း၍နှစ်အလိâက် äဆာင်ရွက်မည့်အစီအစဉ်များကိâ နှစ်စဉ်ဇန်နဝါရီလ၃၁ရက်မတိâင်မီ äကာ်မရှင်ရâæးသိâ့့
äပးပိâတင်ြပရမည်။
၈၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ခွင့်ြပုမိန်ြ့ဖင့်လâပ်ကိâင်လျက်ရှိäသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းတွင်အလâပ်လâပ်ကိâင်သည့်နိâင်ငæြခားသားအမĂထမ်းများ၊အလâပ်
သမားများအတွက်အလâပ်လâပ်ခွင့်လက်မှတ်ကိâ äကာ်မရှင်၏ äထာက်ခæချက်အရနိâင်ငæြခားသားအလâပ်သမားဆိâင်ရာဥပäဒနှင့်အညီအလâပ်သမား၊ဖူလâæäရးဝန်ñကီးဌာနသိâ
အလâပ်အကိâင်နှင့်လူမ
Ă
့အလâပ်လâပ်ကိâင်ခွင့်ပâæစ(æ၈)ြဖင့် äလøာက်ထားရမည်။ြပည်တွင်း
äနထိâင်ခွင့်လက်မှတ်ကိâ ြပည်ွ်æိ့
တငးäနထိâင်ခွင့်ပâæစ(၉) ြဖင့် äကာ်မရှင်ရâæးသâäလøာက်ထားရမည်။
၈၅။ äကာ်မရှင်ရâæးသည်နည်းဥပäဒ၈၄အရ äလøာက်ထားချက်ကိâ ရရှိသည့်အခါ äကာမရှင်ရâæးတွင််ပူးတွဲဖွဲစည်းထားသည့်ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲတွင်ပါရှိသည့်သက်ဆိâင်ရာဌာနကိâယ်စားလှယ်
့့အားစိစစ်äစ၍ခွင့်ြပုချက်ကိâ ထâတ်äပးရမည်။
၈၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်လူမĂဖူလâæäရးဥပäဒနှင့်သက်ဆိâင်äသာလâပ်ငန်းဌာနများနှင့်ဆက်စပ်လâပ်ငန်းဌာနများတွင်ြမန်မာကျပ်äငွရယူ၍ြဖစ်äစ၊နိâင်ငæြခားäငွရယူ၍ြဖစ်äစအလâပ်လâပ်ကိâင်သူအားလâæးကိâ လူမĂဖူလâæäရးဥပäဒပါခæစားခွင့်များရရှိäစäရးအတွက်လူမĂဖူလâæäရးအဖွဲ့
တွင်မှတ်ပâæတင်ထားရှိရမည်။
၈၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်၁၅သက်ဆိâင်ရာလူမĂ
လâပ်ငန်းစတင်လâပ်ကိâင်ðပီးရက်အတွင်းဖူလâæäရးအဖွဲ့မှတ်ပâæတင်ထားရှိရန်နှင့ယင်းသိâ့ æးဝင်မှတတမ်းထားရှိðပီးäïကာင်းလူမĂဖလâæäရးအဖွဲမှ
တွင််အကျု်ူ့ထâတ်äပးသည့်အလâပ်ဌာနမှတ်ပâæတင်ကတ်ြပားမိတ္တူပူးတွဲလျက် äကာ်မရှင်ရâæးသâိ့တင်ြပရမည်။
၈၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂများဆက်လက်လâပ်ကိâင်နိâင်ရန်လူမĂဖူလâæäရးအဖွဲတွင
့်ထည့်ဝင်äïကး ä÷ကးကျန်မရှိäïကာင်းသက်ဆိâင်ရာလူမĂဖူလâæäရးရâæး၏äထာက်ခæချက်အားäြခာက်လတစ်ñကိမ် äကာ်မရှင်ရâæးသိâ့တင်ြပရမည်။
၈၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်စာချုပ်သက်
တမ်းကâန်ဆâæး၍ရပိâင်ခွင့်များြပန်လည်မထâတ်äပးမီလူမĂဖူလâæäရးအဖွဲ့့
တွင် ä÷ကးကျန်များအားလâæးကင်းရှင်းäïကာင်းသက်ဆိâင်ရာလူမĂဖူလâæäရးအဖွဲ၏ äထာက်ခæချက်ပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၉၀။အလâပ်ရှင်သိ့â်အလâပ်ရှင်အဖွဲ့ျားနှင့်အလâပ်သမားမဟâတ်
âတအစည်းမသိâ့အလâပ်သမား
မဟအဖွဲ့ျ
အစည်းမားအïကား äပíäပါက်လာသည့်အြငင်းပွားမĂအားအလâပ်သမားäရးရာအြငင်းပွားမĂ äြဖရှင်း äရးဥပäဒအရ äြဖရှင်းရမည်။
၉၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမည့်လâပ်ငန်းနှင့်သက်ဆိâင်သည့်နိâင်ငæြခားသားများဝင်äရာက်äနထိâင်ခွင့်နှင့်စပ်လျဉ်း၍တည်ဆဲလူဝင်မĂñကီးïကပ်äရးဆိâင်ရာဥပäဒ၊နည်းဥပäဒ၊လâပ်ထâæးလâပ်နည်း၊အမိန့်
၊ညôန်ïကားစာ၊စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများနှင့်အညီလိâက်နာ äဆာင်ရွက်ရမည်။
အခန်း (၁၄) ကင်းလွ်ွ်ွ
တခင့်နှင့်သကသာခင့်များ
၉၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâမဟâတ်ကမကထြပုသူသည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအခန်း၁၂၊ပâဒ်မ၂၇
့(ခ) မှ (ဋ) ပါကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များခæစားခွင့်ရရှိäရးအတွက်မိမိခæစားလိâ သည့်ကင်းလွတ်ခွင့်သိâ့ြ
မဟâတ်သက်သာခွင့်တစ်ရပ်ရပ်ကိâြဖစ်äစ၊တစ်ရပ်ထက်ပိâ၍ဖစ်äစ၊အားလâæးကိâြဖစ်äစခæစားခွင့်ြပုရန် äကာ်မရှင်သိâ့အခွန်အäကာက်ကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်ပâæစæ (၁၀) ြဖင့်တင်ြပäလøာက်ထားခွင့်ရှိသည်။
၉၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâမဟâတကမကထြပုသကနည်းဥပäဒ၉၂အရကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွငူ့်
့်များ äလøာက်ထားလာလøင် äကာ်မရှင်သည်လိâအပ်သလိâ စိစစ်ခွင့်ြပုနိâင်သည်။ယင်းသိâ့စိစစ်ရာတွင်လိâအပ်သည့်အäထာက်အထား၊စာရွက်စာတမ်းများကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâ့်ူ်
မဟâတကမကထြပုသထæမှြဖစäစ၊သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲ့့်လâပ်ငန်းအဖွဲ့အစည်
အစည်းထæမှြဖစ်äစ၊အြခားသက်ဆိâင်သညးထæမှြဖစ်äစ äတာင်းယူစိစစ်နိâင်သည်။
၉၄။ကâန်ထâတ်လâပ်ငန်းသိâမဟâတ်ဝန်äဆာင်မĂလâပ်ငန်းတစ်ခâခâ စီးပွားြဖစ်စတင်လâပ်ကိâင်äသာ äနရက်
့့ကိâ äအာက်ပါအတိâင်းသတ်မှတ်သည် -(က) ြပည်ပသိâ့တင်ပိâသည့်ကâန်ထâတ်လâပ်ငန်းအတွက်သäဘüာတင်စာရွက်စာတမ်းသိâမဟâတ်
့့äလäïကာင်းကâန်ပိâ့်
လôာနှင့်အလားတူနိâင်ငæတကာကâန်သွယ်မĂတွင်ကျင့်သâæးသည့်အäထာကအထားစာရွက်စာတမ်းများတွင် äဖာ်ြပသည့့်
äနရက်၊ယင်းရက်သည်တည်äဆာက်မĂကာလကâန်ဆâæးသည့် äန့
ရက်မှရက်äပါင်း၁၈၀ထက်မäကျာ်လွန်äစရ။ ( ခ ) ြပည်တွင်းäရာင်းချသည့်ကâန်ထâတ်လâပ်ငန်းအတွက်ပထမဆâæးဝင်äငွစတင်ရရှိသည့် äနရက်၊
့ယင်းရက်သည်တည်äဆာက်မĂကာလကâန်ဆâæးသည့် äနရက်မှ၉၀ထက်
့ရက်äပါင်းမäကျာ်လွန်äစရ။ ( ဂ ) ဝန်äဆာင်မĂ လâပ်ငန်းများအတွက်လâပ်ငန်းစတင်ဖွင့်လှစ်သည့် äန့ယင်းရက်သည
ရက်၊်တည်äဆာက်မĂကာလကâန်ဆâæးသည့် äန့
ရက်မှရက်äပါင်း၉၀ထက်မäကျာ်လွန်äစရ။
၉၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိâမဟâတ်ကမကထြပုသူသည်
့နည်းဥပäဒ၉၄နှင့်အညီမိမိ၏ကâန်ထâတ်လâပ်ငန်းသိâ့ဝန်äဆာင်မĂ လâပ်ငန်းစီးပွားြဖစ်စတင်လâပ်ကိâင်äသာäန့ိâ äကာ်မရှင်သိâ့စီးပွားြဖစ်
မဟâတ်ကစတင်လâပ်âြâစ (၁၁) ြဖင့်တင်ြပäလøာက်ထားရမည်။
ကိင်äသာအစီရင်ခæခင်းပææ
၉၆။ äကာ်မရှင်သည်အခွန်ကင်းလွတ်ခွင့်သိâမဟâတ်သက်သာခွင့်များကိâ ခæစားခွင့်ြပုရာတွင်
့ကမကထြပုသူသိâ့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူ၏တင်ြပ äလøာက်ထားချက်အäပí အäြခခæ၍စိစစ်ðပီးစီးပွားြဖစ်
မဟâတစတင်လâပ်â့်ိâ့ခæစားခွင့်ြပုသည့်အခါအခွန်ကင်းလွတ်ခွင်
ကိင်äသာ äနရက်ကိâ သတ်မှတ်ခွင့်ြပုနိâင်သည။ထိâသ့သိâ့့်ခွင့်ြပုြခင်းကိâ
မဟâတ်သက်သာခွင့်အမျိုးအစားနှင့်ခæစားခွင့်ကာလကိâ သတ်မှတ် äဖာ်ြပရမည။ထိâသိâကမကထြပုသူသိâ့့့အäïကာင်း
မဟâတ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူနှင့်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲအစည်းများသိâïကားရမည်။
အခန်း (၁၅) äြမအသâæးြပုခွင့်
၉၇။ äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအား äကာ်မရှင်ကခွင့်ြပုäသာစီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစ်ရပ်ရပ်ကိâ äဆာင်ရွက်ရန်အလိâ့äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူထæမှ äအာက်ပါäြမများကိâ
ငှာမဟâတ်ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွ့ -
ဲ၏ ñကိုတင်သäဘာတူညီချက်ြဖင့်ငှားရမ်းရန်ခွင့်ြပုနိâင်သည် (က) အစိâးရကစီမæခန်ခွဲခွင့်ရှိäသာäြမ၊
့ ( ခ ) အစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွအစည်းပိâင်äြမ၊
ဲ့ ( ဂ ) နိâင်ငæသားပိâင်ပâဂ္ဂလိကäြမ။
၉၈။ äြမလွတ်äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများကိâ အသâæးြပု၍စီးပွားြဖစ်စိâက်ပျိုးäရး၊ äမွးြမူäရးလâပ်ငန်းများနှင့်ယင်းနှင့်ဆက်နွယ်လျက်ရှိäသာစီးပွားäရးဖွæð့ဖိုးတိâးတက်မĂဆိâင်ရာလâပ်ငန်းများကâိလâပ်ကိâင်äဆာင်ရွက်လိâ သည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိငှားရမ်းလိâသည့်äြမကိâ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန့်
ခွဲäရးဥပäဒနှင့်အညီငှားရမ်းäဆာင်ရွက်နိâင်သည်။
၉၉။ äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအားအမှန်လိâအပ်သည့် äြမငှားရမ်းခွင့်ကာလသိ့â်
မဟ
âတäြမအသâæးြပုခွင့်ကာလကိâ စီးပွားäရးလâပ်ငန်းအမျိုးအစားနှင့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ပမာဏအäပí မူတည်၍ äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့်
မဟâတäြမအသâæးြပုခွင့်ရသူထæမှကနဦးနှစ်၅၀အထိငှားရမ်းခွင့်ြပုနိâင်သည်။
၁၀၀။ äကာ်မရှင်သည်နည်းဥပäဒ၉၉အရရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအား äြမငှားရမ်းခွင့်ြပုထားäသာသက်တမး်ကâန်ဆâæးðပီးäနာက်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကဆက်လက်လâပ်ကိâင်လိâသည့်အခါ äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâမဟâ
့တ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူသäဘာတူရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏနှင့်လâပ်ငန်းအမျိုးအစားအäပí
မှညီချက်ရရှိလøင်မူတည်၍သက်တမ်းတိâးခွင့်ကိâ ၁၀နှစ်အထိတစ်ဆက်တည်းနှစ်ñကိမ်တိâးြမāင့်ရန်ခွင့်ြပုနိâင်သည်။
၁၀၁။ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများတွင်စိâက်ပျိုးäရး၊ äမွးြမူäရးနှင့်ယင်းနှင့်ဆက်နွယ်လျက်ရှိäသာစီးပွားäရးလâပ်ငန်းများအတွရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂäဆာင်ရွက်ရာတွင် äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့်
က် äြမရိâင်းများစီမæခန့့့်äလøာက်ထားရ
ခွဲäရးဥပäဒနှင့်အညီ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန်ခွဲäရးဗဟိâäကာ်မတီသိâမည်။ဤသိâäဆာင်ရွက်ရာတွ
့င်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအား äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့်äြမရိâင်းများငှားရမ်းခွင့်ကာလမဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ကာလကိâ အဆိâပါဥပäဒပါြပċာန်းချက်အတိ
သိâ့ိâင်းစိâက်ပျုးäရးလâပ်ငန်းနှင့် äမွးြမူäရးလâပ်ငန်းတိâတွင်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏအäပí မူတည်၍ကနဦးနှစ်၃၀အထိခွင့်ြပုနိâင်သည်။ခွင့်ြပုထားäသာ
့သက်တမ်းကâန်ဆâæးðပီးäနာက်ဆက်လက် äဆာင်ရွက်လိâäသာလâပ်ငန်းအတွက်လâပ်ငန်းအမျိုးအစားနှင့်
ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ပမာဏအäပí မူတည်ðပီး äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန့်
ခွဲäရးဥပäဒနှင့်အညီထပ်မæ ခွင့်ြပုနိâင်သည်။
၁၀၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæသားများလâပ်ကိâင်ခွင့်ရရှိထားသည့် äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများတွင်စိâက်ပျိုးäရးလâပ်ငန်းများနှင့် äမွးြမူäရးလâပ်ငန်းများကိâ နည်းပညာနှင့်အရင်းအနှီးသင့်äလျာ်ရာအချိုးြဖင့်နိâင်ငæသားနှင့်ဖက်စပ်လâပ်ကိâင်äဆာင်ရွက်ခွင့်ရှိသည်။
၁၀၃။ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းကိâ ငှားရမ်းခွင့်သိâမဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ရရှိသူသည်ငှားရမ်းခွင့်
့သိâ့
မဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ရရှိထားသည့် äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းအတွက်အာမခæ äïကးäငွကိâ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန့်
ခွဲäရးဥပäဒနှင့်နည်းဥပäဒများပါအတိâင်း äပးသွင်းရမည်။
၁၀၄။ äြမငှားရမ်းခွင့်သိâမဟâတ်မဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ရရှိထားäသာ
့အသâæးြပုခွင့်ရရှိသူသည်ငှားရမ်းခွင့်သိâ့äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများအား äရာင်းချြခင်း၊လဲလှယ်ြခင်းသိâမဟâတ်အြခားနည့််
့းြဖငလôဲäြပာင်းြခင်းတိâ့ိâ ့
ကြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ၏ခွင်ြပုချက်ြဖင့်သာ äဆာင်ရွက်ခွင့်ရှိသည်။
၁၀၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæသားများလâပ်ကိâင်ခွင့်ရရှိထားသည့်လယ်ယာäြမများတွင်လယ်ယာသီးနှæ စိâက်ပျိုးထâတ်လâ့််ူ
ပသညစီးပွားäရးလâပ်ငန်း äဆာင်ရွက်ရန်အတွက်သီးနှæရာသီအလိâက်အကျိုးတပူးäပါင်း äဆာင်ရွက်သည့်ကန်ထရိâက်လယ်ယာစနစ်ကိâ နိâင်ငæသားရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူနှင့်ဖက်စပ်စနစ်ြဖင့်သာ äဆာင်ရွက်ခွင့်ရှိသည်။
၁၀၆။ရင်းနှီးမāုပနှæသူသညနိâင်ငæသားမား â့််ရရှိထားäသာ äြမယာများတွငစိâက်ပိ
ြ််ျလပကိâင်ခွင်ျုးäရးလâ််းမျ့်ြâပ်ျိနည်းပညာနှငအရင်းအနှးသင့်äလာရာအချုးြဖင်နိâင်ငæသားနင့
ပငနားနှငäမွးမူäရးလငန်းမားကâ ့်ီျ်ိ့ှ်ဖက်စပ်စနစ်äဆာင်ရွက်ခွင့်ရှိသည်။
၁၀၇။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်တစ်ဝန်းလâæးတွင်ဖွæðဖိုးတိâးတက်äစရန်အလိâငှာြပည်äထာင်စâ အစိâးရ
့့အဖွဲ့ñကိုတင်ခွင့်ြပုခက်ြဖင့စီးပွားäရးဖွæ့ဖိုးမĂ နည်းပါးðပီးဆက်သွယ်သွားလာäရး
၏ျ်ðခက်ခဲäသာ äဒသများတွင်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူများအတွက်နည်းဥပäဒ၉၉နှင့်၁၀၀တိâ့့်
ပါ äြမငှားရမ်းခွင့်ကာလသိâမဟâတäြမအသâæးြပုခွင့်ကာလထက်အများဆâæး၁၀နှစ်ထိပိâမိâ၍ခæစားခွင့်ရရှိäစရန်ခွင့်ြပုနိâင်သည်။
၁၀၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသိ့â်ကမကထြပုသူသည့််
မဟခâခâ äဆာင်ရွက်ရန်အလိâ
âတစီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစငှာအသâæးြပုလိâသည့် äြမနှင့်စပ်လျဉ်း၍ äြမငှားရမ်းခွင့်ရရှိäရးအတွက် äြမငှားရမ်းပâæစæ(၁၂) တွင်ြဖည့်သွင်းကာယင်းäြမကိâ äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့äြမအသâæးြပုခွင့်ရသထæမှငှားရမ်းရန်သäဘာတူäïကာင်း
မဟâတ်ူအäထာက်အထားများကိâ ပူးတွဲလျက် äကာ်မရှင်သိâ့äလøာက်ထားရမည်။
၁၀၉။နည်းဥပäဒ၁၀၈အရ äလøာက်ထားလာပါက äကာ်မရှင်သည် äလøာက်ထားသူအသâæးြပုလိâသည့် äြမနှင့်စပ်လျဉ်း၍လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မည့် äဒသအäပíမူတည်ကာ äနြပညäတာ် äကာင်စီသိâ့်
်မဟâတတိâင်းäဒသñကီးအစိâးရအဖွဲ့သိâ့ွ့æူခွင့်ြပုနိâင်ြခင်းရှိမရှိ
မဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖဲထမှသäဘာတသäဘာထားရယူရမည်။
၁၁၀။အသâæးြပုလိâသည့် äြမသည်အစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲအစည်းကပိâင်ဆိâင်äသာသိâမဟâတ်စီမæခန်ခွဲäသာ့
့့äြမြဖစ်ပါကသက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွ့့
ဲအစည်းကငှားရမ်းရန်သäဘာတူညီäïကာင်း äကာ်မရှင်သိâလိပ်မူäပးပိâသည့်စာတစ်ပါတည်းပါရှိရမည်။
့
၁၁၁။ äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ရရှိðပီးäနာက် äြမငှားရမ်းြခင်းကိစ္စများ äဆာင်ရွက်ရာတွင် äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့့်ချုပ်ဆိâကာယင်းစာချုပ်ကိâ
မဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူနှင့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူတိâသည် äြမငှားစာချုပäကာ်မရှင်သိâ့äပးပိâရမည်။
့
့းပိâ၁၁၂။ äကာ်မရှင်သည်အစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲအစည်င် äြမငှားရမ်းခနĂန်းထားများနှင့်စပ်လျဉ်း၍သက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးဌာနကအတည်
ြပုထားသည့် äြမငှားရမ်းခအတိâင်းခွင့်ြပုနိâင်ðပီးလိâအပ်ပါကြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွ့့တင်ြပäဆာင်ရွက်နိâင်သည်။
ဲသိâ
၁၁၃။ äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâမဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူနိâင်ငæသားထæမှရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းသည့်
့äြမငှားရမ်းခနĂန်းထားနှင့်ငှားရမ်းကာလအလိâက်ကာလäပါက်äဈးနှင့်အညီနှစ်အလိâက်စာချုပ်ချုပ်ဆိâြခင်းများကိâ နှစ်ဦးနှစ်ဖက်ညāိနĐင်းသတ်မှတ်ရန်ြဖစ်ðပီးူ့်
သäဘာတညီသညäြမငှားရမ်းခနĂန်းထားကိâ äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပရမည်။
၁၁၄။ äြမငှားရမ်းခနĂန်းထားသတ်မှတ်ရာတွင်ငှားရမ်းမည့်ကာလအတွက်စတင်ငှားရမ်းမည့် äနရက်မှ
့စ၍၃၆၅ရက်အတွက်တစ်ñကိမ်äပးäချရမည့်နĂန်းထားကိâ အäြခခæတွက်ချက်ငှားရမ်းရမည်။
၁၁၅။အစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲအစည်းပိâင် äြမများကိâ ငှားရမ်းရာတွင် äြမအသâæးြပုမ
့
Ă
ပရီမီယæäïကးကိâ
သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွ့
ဲအစည်းကရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူထæမှ äတာင်းခæနိâင်သည်။
၁၁၆။ äကာ်မရှင်သည် äြမငှားရမ်းမĂနှင့်စပ်လျဉ်း၍ äအာက်ပါအäြခအäနတစ်ရပ်ရပ် äပíäပါက်သည့်အခါ äြမငှားရမ်းမĂနှင့်ခွင့်ြပုသည့်လâပ်ငန်းကိâ ရပ်ဆိâင်းနိâင်သည်-
(က) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူက äြမငှားရမ်းခများကိâ စာချုပ်ပါကတိကဝတ်အတိâင်း äပးäချရန်ပျက်ကွက် äïကာင်းကိâြဖစ်äစ၊စာချုပ်အြခားကတိကဝတ်များလိâက်နာရန်ပျက်ကွက်äïကာင်း
ပါကိâြဖစ်äစ äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူက äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပြခင်း
မဟâတအäပí လိâအပ်သည့်စâæစမ့်
းစစ်äဆးမĂြပု၍တင်ြပချက်မှန်ကန်äïကာင်း äတွရှိြခင်း၊
(ခ) ငှားရမ်းထားသည့်äြမäပíတွင်တည်ဆဲဥပäဒတစ်ရပ်ရပ်ကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကချိုးäဖာက် äïကာင်း äကာ်မရှင်သိâ့တိâင်ïကားြခင်းအäပí လိâအပ်သည့်စâæစမ်းစစ်äဆးမĂြပု၍တိâင်ïကားချက်မှန်ကန်äïကာင်း äတွ့
ရှိြခင်း၊
(ဂ) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူအားအမည်ပျက်စာရင်း äïကညာြခင်းသိâမဟâတ်တည်ဆဲဥပäဒတစ်ရပ်ရပ်ကိâ
့ချိုးäဖာက်ြခင်းäïကာင့်ဥပäဒနှင့်အညီတရားစီရင်ြခင်းခæရðပီး၎င်းရင်းနှီးြမāုပ်နှæ äဆာင်ရွက်လျက်ရှိသည်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းကိâ ပိတ်သိမ်းရန်တရားရâæးသိâ့အာဏာပိâင်
့မဟâတ်အဖွဲ့
အစည်းတစ်ရပ်ရပ်ကဆâæးြဖတ်ြခင်း။
၁၁၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်-
(က) တွက်äြခမကိâက်၍ြဖစ်äစ၊အရĂæးäပí၍ြဖစ်äစ၊အြခားအäïကာင်းäïကာင့်ြဖစ်äစ၊လâပ်ကိâင် äဆာင်ရွက်လျက်ရှိသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းကိâ ရပ်ဆိâင်းလိâလøင် äကာ်မရှင်သိâ့အနည်းဆâæး äြခာက်လ ñကိုတင်တင်ြပရမည်။
( ခ ) စိâက်ပျိုးäရးလâပ်ငန်း၊ äမွးြမူäရးလâပ်ငန်းသိâမဟâတ်အစိâးရကခွင့်ြပုထားäသာဥပäဒနှင့်
့ညီညွတ်သည့်အြခားလâပ်ငနးများ်လâပ်ကိâင်ရန်ခွင့်ြပုထားäသာ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများတွင်သဘာဝသယæဇာတတွင်းထွက်ပစ္စည်းကိâြဖစ်äစ၊ äရှးäဟာင်းဝတ္ထုပစ္စည်းကိâ
ြဖစ်äစ၊ äရှးäဟာင်းအထိမ်းအမှတ်အäဆာက်အအâæကိâ ြဖစ်äစ၊ရတနာသိâက်ကိâြဖစ်äစ äတွ့့ äတွ့်အချိန်မှ၂၄နာရီအတွင်း äကာ်မရှင်သိâ့သတင်
ရှိပါကယင်းသိâရှိသည့း äပးပိâ့တင်ြပရမည်။(ဂ) မိမိနှင့် äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâမဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူတိâ့ချုပ်ဆိâထားသည့်စာချုပ်ပါ
့ကတိကဝတ်များနှင့်အညီ်
လိâက်နာäဆာင်ရွက်၍ငှားရမးမĂðပီးဆâæးသည့်အခါငှားရမ်းထားသည့် äြမအား äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့့
မဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူထæသိâနှစ်ဦးနှစ်ဖက်စာရင်းရှင်းလင်းðပီးသည်äနရက်မှခâနစ်ရက်အတွင်းြပန်လည်လôဲäြပာင်းäပးအပ်ရမည်။
့့
(ဃ) နည်းဥပäဒ၁၁၆ပါအäïကာင်းတစ်ရပ်ရပ်äïကာင့်ြဖစ်äစ၊အြခားအäïကာင်းတစ်ရပ်ရပ် äïကာင့်ြဖစ်äစငှားရမ်းစာချုပ်ကာလမြပည့်မီလâပ်ငန်းရပ်ဆိâင်းရပါက äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့
မဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူနစ်နာမĂမရှိäစäရးအတွက်မူလငှားရမ်းစာချုပ်ပါသတ်မှတ်ချက်များအတိâင်းငှားရမ်းခများကိâ äပးäချရမည်။
၁၁၈။သက်ဆိâင်သည့် äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâမဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူသည်မိမိငှားရမ်းထားသည
့့် äြမြပန်လည်လက်ခæရရှိðပီးäïကာင်းကိâ ယင်းäြမြပန်လည်လက်ခæရရှိသည့်äနမ့ှခâနစ်ရက်အတွင်း äကာ်မရှင်သိâ့အသိäပးတင်ြပရမည်။
၁၁၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းအသâæးြပုလျက်ရှိသည့်äြမäပíတွင်မူလရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ အဆိâြပုချက်ပါစီးပွားäရးလâပ်ငန်းနှင့်မသက်ဆိâင်äသာလâပ်ငန်းများလâပ်ကိâင်äဆာင်ရွက်ခွင့်မရှိäစရ။
၁၂၀။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းအသâæးြပုလျက်ရှိသည့် äြမတွင် äကာ်မရှင်ကခွင့်ြပုထားသည့်လâပ်ငန်းမှအပ äြမäပíäြမäအာက်ရှိသယæဇာတပစ္စည်းများထâတ်ယူြခင်းမြပုရ။
၁၂၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းခွင့်သိâမဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ရရှိäသာ äြမ၏äြမäပíäြမäအာက်၌ခွင့်ြပု
့သည့်လâပ်ငန်းနှင့်မသက်ဆိâင်ဘဲမူလစာချုပ်တွင်မပါဝင်äသာသဘာဝသယæဇာတတွင်းထွက်ပစ္စည်းကိâ ြဖစ်äစ၊äရှးäဟာင်းဝတ္ထုပစ္စည်
းကိâြဖစ်äစ၊ äရှးäဟာင်းအထိမ်းအမှတ်အäဆာက်အအâæကိâ ြဖစ်äစ၊ရတနာသိâက်ကိâြဖစ်äစäတွ့့äတွ့ီအတွင်းäကာ်မရှင်သိâ
ရှိလøင်ယင်းသိâရှိသည့်အချိန်မှ၂၄နာရ့ချက်ချင်းအäïကာင်းïကားရမည်။ äကာ်မရှင်သည်အäïကာင်းïကားချက်ရရှိလøင်ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးဌာန၊လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မည့် äဒသအäပí မူတည်ကာ äနြပည်äတာ်äကာင်စီ၊သက်ဆိâင်ရာတိâင်းäဒသñကီးသိâ့်
မဟâတြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲ့ညāိနĐင်းရမည်။သက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâဝနñကီးဌာန၏သäဘာတူညီချက်အရ äကာ်မရှင်က
နှင့််ခွင့်ြပုလøင်ယင်းäြမäပí၌ဆက်လက်လâပ်ကိâင်နိâင်သည်။ခွင့်ြပုြခင်းမရှိလøင်အစားထိâးစီစဉ်äပးသည့် äနရာသိâ့့
äြပာင်းäရôäဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၂၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းခွင့်သိ့â်
မဟ
âတအသâæးြပုခွင့်ရရှိäသာ äြမ၏သဘာဝ äြမမျက်နှာသွင်ြပင်သိâ့်
မဟâတ် äြမအနိမ့်အြမင့်အäနအထားကိâ သက်ဆိâင်ရာြပည်äထာင်စâဝနñကီးဌာနနှင့် äြမငှားရမ်းခွင့်ရှိသူသိâ့ဲ
မဟâတ် äြမအသâæးြပုခွင့်ရသူ၏သäဘာတူညီချက်ြဖင့်သာြပုြပင်äြပာင်းလြပင်ဆင်အသâæးြပုခွင့်ရှိသည်။
၁၂၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကငှားရမ်းခွင့်သိâမဟâတ်
့အသâæးြပုခွင့်ရäသာ äြမäနရာတွင်မူလအဆိâြပုချက်နှင့်မကိâက်ညီဘဲပတ်ဝန်းကျင်မဟâတ်ပတ်ဝန်းကျင်
ထိခိâက်äစမည့်လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်äïကာင်းသိâ့ထိခိâက်မĂ အနည်းဆâæးြဖစ်äစရန် äဆာင်ရွက်ထားြခင့််
းမရှိäïကာင်းစိစစ်äတွရှိလøင်ြဖစäစ၊ äဆာင်ရွက်သည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းသည်အသæဆူညæမĂäïကာင့်äသာ်လည်းäကာင်း၊ယဉ်äကျးမĂ အရäသာ်ယင်းäနရာ
လည်းäကာင်းတစ်ဝိâွရှိသူသိâမဟâတ်
က်တွင် äနထိâင်သူများအားအäနှာင့်အယှက်ြဖစ်äပíäစလøင်ြဖစ်äစ၊စစ်äဆးäတ့့ယင်းäနရာတစ်ဝိâက်တွင် äနထိâင်သူများကတရားဝင်ကန့််
ကွက်လာလøငြဖစ်äစ äကာ်မရှင်သည်လိâအပ်သည့်
စâæစမ်းစစ်äဆးမĂ äဆာင်ရွက်၍စâæစမ့်
းစစ်äဆး äတွရှိချက်အရဆက်လက်ခွင့်ြပုရန်မသင့်ပါကငှားရမ်းြခင်းသိâ့
မဟâတ်အသâæးြပုခွင့် äပးြခင်းကိâ ရပ်ဆိâင်းနိâင်သည်။
၁၂၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်သက်ဆိâင်ရာတည်ဆဲဥပäဒနှင့်အညီနိâင်ငæသားကလâပ်ကိâင်ခွင့်ရရှိထားသည့်လယ်ယာäြမများကိâ ငှားရမ်းäဆာင်ရွက်ရာတွင်လယ်ယာသီးနှæ စိâက်ပျိုးထâတ်လâ်
ပြခင်းနှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိသည့်လâပ်ငန်းများမှအပအြခားမည်သည့်လâပ်ငန်းကိâမø ြပည်äထာင်စâအစိâးရအဖွဲ၏သäဘာတူ
့ညီချက်မရရှိဘဲလâပ်ကိâင် äဆာင်ရွက်ခွင့်မရှိ။
၁၂၅။ äအာက်ပါäြမများအားရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကစီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစ်ရပ်ရပ်လâပ်ကိâင်ရန်ငှားရမ်း
äဆာင်ရွက်ခွင့်မရှိ -(က) သာသနာ့äြမများ၊ ( ခ ) သက်ဆိâင်ရာဝန်ñကီးဌာနများကသတ်မှတ်ထားäသာယဉ်äကျးမĂအäမွအနှစ် äဒသများ၊
သဘာဝအäမွအနှစ်äဒသများ၊ ( ဂ ) နိâင်ငæäတာ်ကာကွယ်äရးနှင့်လâæြခုæäရးအတွက်ကန်သတ်ထားသည့် äြမများ၊
့ (ဃ) အမĂအခင်းြဖစ်ပွားလျက်ရိှ
သည့် äြမများ၊ ( င ) နိâင်ငæäတာ်ကအခါအားäလျာ်စွာကန်သတ်တားြမစ်သညäြမများ၊
့့် ( စ ) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူ၏စီးပွားäရးလâပ်ငန်းäïကာင့် ðမိုြပလူäနထိâင်ရာရပ်ဝန်းအတွင်းအများ့ြပည်သူ
၏ပတ်ဝန်းကျင်ကိâ ထိခိâက်äစြခင်း၊အသæဆူညæမĂ ြဖစ်äစြခင်း၊ယဉ်äကျးမĂထိခိâက် äစြခင်းစသည့်အäြခအäနြဖစ်äပíနိâင်သည့်အရပ်äဒသသိâမဟâတ်အäဆာက်အအâæတည်ှ
့ရိသည့် äြမများ။
၁၂၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äြမငှားရမ်း၍ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသည့်လâပ်ငန်းများ äဆာင်ရွက်ြခင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်သည့်äြမäပíတွင်လူäနအိမ်äြခများ၊အäဆာက်æလယ်ယာဥယျာဉ်ြခæäြမများ၊
အအâ
များ၊သီးပင်စားပင်များစသည်တိ့ိäြပာင်းäရô ့ရှင်းလင်းရန်လိâအပ်ပါက äြပာင်းäရô ့äနရာချထားäပးြခင်း၊မိမိ၏
âကâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂလâပ်ငန်ိâကိâ äဆာင်ရွက်äပးရမည့်အြပင် äဒသန္တရကာလäပါက်
းတွင်အလâပ်အကိâင်äပးြခင်းတ့äဈးြဖင့် äပးäချြခင်းနှင့် äလျာ်äïကးäပးြခင်းတိâ့ိâ ်
ကသက်ဆိâင်ရာပိâင်ဆိâင်သူ၏သäဘာတူäကျနပ်äïကာငး äဖာ်ြပချက်နှင့်အတူလâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မည့် äဒသအäပíမူတည်ကာ äနြပည်äတာ်äကာင်စီ၊တိâင်းäဒသñကီးသိâ့့့
မဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲနှင့်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာနတိâ၏ခွင့်ြပုချက်ရယူညāိနĐင်း äဆာင်ရွက်ရမည်။အများြပည်သူက äရô ့ွ
äြပာင်းဖယ်ရှားäပးလိâြခင်းမရှိသည့် äနရာများတင် äြမငှားရမ်း၍ရင်းနှီးြမāုပ်နှæခွင့်မရှိäစရ။
၁၂၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိငှားရမ်းခွင့်သိ့â်အသâæးြပုခွင့်ရရှိäသာäြမကိâ
မဟ
âတäကာ်မရှင်ကသတ်မှတ်ထားäသာစည်းကမ်းချက်များ၊စာချုပ်ပါစည်းကမ်းချက်များနှင့်အညီအသâæးြပုရမည်။
၁၂၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန်ြဖင့်မိမိငှားရမ်းခွင့့်အသâæးြပုခွင့်
့သိâမဟâတ်ရရှိထားäသာ äြမကိâ သတ်မှတ်ထားသည့်သက်တမ်းကာလအတွင်းအြခားပâဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးဦးအားတစ်ဆင့်ငှားရမ်းြခင်း၊ äပါင်နှæြခင်း၊အစâရှယ်ယာလôဲäြပာင်းြခင်း၊လâပ်ငန်းလôဲäြပာင်းြခင်းကိစ္စတစ်ရပ်ရပ်ကိâ äဆာင်ရွက်လိâပါက äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ြဖင့်သာ äဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၂၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂလâပ်ငန်ðမိုြ့ဟိâတယ်၊စာသင်äကျာင်း၊ äဆးရâæ၊
းတွင်ပတည်äဆာက်ြခင်း၊လူäနထိâင်ရန်အäဆာက်အအâæများ äဆာက်လâပ်ြခင်း၊စက်ရâæအလâပ်ရâæ တည်äဆာက်ြခင်း၊လမ်း၊တæတား၊ဆက်သွယ်ပိâ့့
äဆာင်äရးအäြခခæအäဆာက်အအâæ တည်äဆာက်ြခင်းတိâပါဝင်ပါကလâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မည့် äဒသအäပíမူတည်ပီး äနြပည်äတာ်äကာင်စီ၊သက်ဆိâင်ရာတိâင်းäဒသñကီးသိâမဟâတ်ြပည်နယ်အစိâးရအဖွဲ၊့
ð့
သက်ဆိâင်ရာစည်ပင်သာယာäရးäကာ်မတီနှင့်အစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲ့့် ðမိုြ့
အစည်းက äရးဆွဲထားသညပဖွæ့့့တင်ြပäဆာင်ရွက်ရမည်။
ðဖိုးäရးအစီအမæများနှင့်ကိâက်ညီðပီးယင်းတိâကခွင့်ြပုမှသာလøင် äကာ်မရှင်သိâ
၁၃၀။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိငှားရမ်းထားသည့်äြမäပíတွင်မူလအဆိâြပုထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းကိâ ရပ်ဆိâင်း၍အြခားစီးပွားäရးလâပ်ငန်း äြပာင်းလဲလâပ်ကိâင်ြခင်း၊မူလအဆိâြပုထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းအြပင်အြခားစီးပွားäရးလâပ်ငန့့််
းတိâးချဲလâပ်ကိâင်ြခင်းတိâြပုလâပ်လိâပါက äကာမရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ရရှိမှသာ äဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၃၁။ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန်ခွဲမĂဗဟိâäကာ်မတီသည် äအာက်ပါအäြခအäနတစ်ရပ်ရပ်
့äပíäပါက်ပါကခွင့်ြပုထားäသာ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများအနက်မှလိâအပ်မည့်အနည်းဆâæး äြမဧရိယာကိâ ြပန်လည်ရယူပိâင်ခွင့်ရှိသည်-
(က) ခွင့်ြပုထားäသာ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများတွင် äရှးäဟာင်းယဉ်äကျးမĂ အäမွအနှစ်
များ äတွ့
ရှိြခင်း၊ (ခ) နိâင်ငæäတာ်အကျိုးငှာအäြခခæအäဆာက်အအâæ စီမæကိန်းလâပ်ငန်းသိâမဟâတ်အထူးစီမæကိန်း
့
လâပ်ငန်း äဆာင်ရွက်ရန်လိâအပ်ြခင်း၊
(ဂ) ဓာတ်သတ္တုထâတ်လâပ်ြခင်းလâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ရန်ခွင့်ြပုထားäသာ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့်
äြမရိâင်းများတွင်ခွင့်ြပုထားäသာဓာတ်သတ္တုအမျိုးအစားမှတစ်ပါးအြခားသယæဇာတ
ပစ္စည်းäတွ့
ရှိြခင်း။၁၃၂။ äြမလွတ်၊ äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများစီမæခန်ခွဲäရးဗဟိâäကာ်မတီသညခွင့်ြပုထားäသာ äြမလွတ်၊
့် äြမလပ်နှင့် äြမရိâင်းများကိâ နည်းဥပäဒအရြပန်လည်ရယူြခင်းအတွက်ငှားရမ်းခွင့်သိâ့
မဟâတ်အသâæးြပုခွင့်ရရှိသူကအမှန်တကယ်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်ကâန်ကျစရိတ်များကိâ ြပည်äထာင်စâ အစိâးရအဖွဲ့
၏သäဘာတူညီချက်ကာလတန်ဖိâးတွက်ချက်၍့် äလျာ်äïကး
ြဖင့်သင့်äလျာ်သညသတ်မှတ်ကာလအတွင်းရရှိäစရန်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွ့
ဲအစည်းများနှင့်ညāိနĐင်း äဆာင်ရွက်äပးရမည်။
အခန်း (၁၆) နိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်း
၁၃၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစ်ရပ်ရပ်အတွက် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန်နှင့်အညီ
့နိâင်ငæäတာ်အတွင်းရှိနိâင်ငæြခားäငွြဖင့်လâပ်ငန်းäဆာင်ရက်ခွင့်ရှိသည့်ွဘဏ်တစ်ခâခâတွင်အဆိâြပုချက်ပါနိâင်ငæြခားäငွကိâ äငွစာရင်းဖွင့်လှစ်၍အပ်နှæထားရှိရမည်။
၁၃၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæရန်အဆိâြပုရာတွင်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒပâဒ်မ၂၊ပâဒ်မခွဲ (ဈ)၊ (၂) အရနိâင်ငæအတွင်းသိâ့တင်သွင်းလာမည့်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပစ္စည်းများကိâ အဆိâြပုထားသည့်ကိစ္စနှင့်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒပâဒ်မ၂၊ပâဒ်မခွဲ(ဈ) (၃) နှင့် (၄) တိâပါ့ကိစ္စရပ်များအတွက်လျာထားäငွမှတစ်ပါးြပည်တွင်းတွင်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ äဆာင်ရွက်ရန်အဆိâြပုတင်ြပထားသည့်နိâင်ငæြခားäငွအြပည့်အဝကိâြဖစ်äစ၊နှစ်ကာလအပိâင်းအလိâက်တစ်ဆင့်ðပီးတစ်ဆင့် äဆာင်ရွက်ြခင်းြဖစ်ပါကယင်းသိâ့အဆင့်အလိâက်ရင်းနှီးသâæးစွဲရမည့်ပမာဏကိâြဖစ်äစနည်းဥပäဒ၁၃၃ပါအတိâင်းဘဏ်တွင် äငွစာရင်းဖွင့်လှစ်အပ်နှæရမည်။
၁၃၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းအတွက်နိâင်ငæäတာ်အတွင်းသိâ့ယူäဆာင်လာမည့်နိâင်ငæြခားäငွပမာဏတစ်ရပ်လâæးအတွက်နှစ်အလိâက်ပမာဏလျာထားချက်ကိâ äကာ်မရှင်သိâ့ ñကိုတင်äပးပိâ့တင်ြပရမည။်
၁၃၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ဘဏ်စာရင်းဖွင့်လှစ်ðပီးသည့်အခါဖွင့်လှစ်သည့်ဘဏ်လိပ်စာ၊ äငွစာရင်းအမှတ်နှင့် äငွထâတ်ယူခွင့်ရှိသူအမည့်္တ
တိâပါရှိäသာတင်ြပချက်ကိâ ဘဏ်äငွစာရင်း äဖာ်ြပချက်မိတူပူးတွဲðပီးဘဏ်စာရင်းဖွင့်လှစ်သည့်äန့ိâ့äပးပိâတင်ြပရမည်။
ရက်မှခâနစ်ရက်အတွင်း äကာ်မရှင်သ့
၁၃၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိဘဏ်äငွစာရင်းရှိနိâင်ငæြခားäငွကိâ äအာက်ပါကိစ္စများအတွက်စာရင်းလôဲäြပာင်းခွ -
င့်ရှိသည်
(က) ြပည်တွင်းတွင်နိâင်ငæြခားäငွြဖင့်äပးäချရမည့်ကိစ္စ၊
( ခ ) မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းနှင့်သက်ဆိâင်သည့်ကိစ္စရပ်များအတွက်
ြပည်တွင်းရှိမိတ်ဖက်ကâမ္ပဏီစီးပွားäရးလâပ်ငန်းကိâြဖစ်äစ၊နိâင်ငæသားကိâ ြဖစ်äစ၊နိâင်ငæသားပိâင်
ကâမ္ပဏီစီးပွားäရးလâပ်ငန်းကိâ ြဖစ်äစဘဏ်äငွစာရင်းလôဲäြပာင်းရန်ကိစ္စ။
၁၃၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိဘဏ်စာရင်းရှိနိâင်ငæြခားäငွကိâ မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းနှင့်မသက်ဆိâင်သည့်အြခားကိစ္စရပ်များအတွက်ထâတ်ယူသâæးစွဲြခင်း၊ဘဏ်äငွစာရင်းလôဲäြပာင်းြခင်းမြပုရ။
၁၃၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နည်းဥပäဒ၁၃၅အရ äကာ်မရှင်သိâ့ ñကိုတင်äပးပိâထားသည့်လျာထားချက်
့အရမိမိဘဏ်စာရင်းသိâ့ြဖည့်တင်းရမည့်နိâင်ငæြခားäငွကိâ သတ်မှတ်ကာလအတွင်းတစ်လâæးတစ်ခဲတည်းြဖစ်äစ၊အñကိမ်ñကိမ်ခွဲ၍ြဖစ်äစြဖည့်တင်
းရမည်။
၁၄၀။နည်းဥပäဒ၁၃၉အရနိâင်ငæြခားäငွြဖည့်တင်းရာတွင်နိâင်ငæäတာ်အတွင်းရှိနိâင်ငæြခားသားသိ့â်
မဟ
âတနိâင်ငæသားတစ်ဦးဦးသိâ့့
မဟâတ်၎င်းတိâကစီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစ်ခâခâ လâပ်ကိâင် äဆာင်ရွက်ရန်ြပည်တွင်းရှိဘဏ်တစ်ခâခâတွင်စာရင်းဖွင့်လှစ်ထားသည့်နိâင်ငæြခားäငွစာရင်းမှဘဏ်äငွစာရင်းလôဲäြပာင်းရယူြဖည့်တင်းြခင်းမြပုရ။
၁၄၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိ၏ဘဏ်äငွစာရင်းသâိ့ြပည်ပမှယူäဆာင်လာသည့်နိâင်ငæြခားäငွထပ်မæ ြဖည့်တင်းလøင်ဘဏ်äငွစာရင်းသိâ့နိâင်ငæြခားäငွစာရင်းဝင်äရာက်လာသည့် äနရက်မှခâနစ်ရက်အတွင်း
့ဘဏ်äငွစာရင်းရှင်းတမ်ိâ့အသိäပးတင်ြပရမည်။
းနှင့်အတူ äကာ်မရှင်သ
၁၄၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်နှင့်အညီရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏကိâ တိâးချဲ့လâပ်ကိâင်ြခင်းနှင့်လâပ်ငန်းတိâးချဲ့လâပ်ကိâင်ြခင်းများအတွက်နိâင်ငæäတာ်အတွင်းသိâ့ထပ်မæ ြဖည့်သွင်းယူäဆာင်လာမည့်နိâင်ငæြခားäငွနှင့်စပ်လျဉ်း၍ြဖည့်တင့် ñကိုတင်äပးပိâ့
းမည့်လျာထားချက်ကိâ äကာ်မရှင်သိâတင်ြပရမည်။
၁၄၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်အရမိမိ၏ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂပမာဏ äလøာ့ချြခင်း၊လâပ်ငန်းäလøာ့ချြခင်းတိâ့စပ်လျဉ်း၍ äကာ်မရှင်သိâ့မူလäပးပိâ့နိâင်ငæြခားäငွြဖည့်တင်းမည့်
နှင့်ထားသည့်လျာထားချက်ကိâလိâအပ်ိâြပင်ဆင်äရးဆွဲကာäကာ်မရှင်သိâ့ြပန်လည်äပးပိâ့
သလတင်ြပရမည်။
၁၄၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းတစ်ခâချင်းအတွက်၃၆၅ရက်လøင်တစ်ñကိမ်နိâင်ငæäတာ်အတွင်းမှတ်ပâæတင်ကာလâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်လျက်ရှိသည့်နိâင်ငæäတာ်အသိအမှတ်ြပုäသာစာရင်းစစ်လâပ်ငန်းတစ်ခâခâသိâ့လâပ်ငန်းအပ်နှæ၍ပâæမှန်စာရင်းစစ်äဆးမĂ ခæယူရမည်။စာရင်းစစ်äဆးမĂ ခæယူရာတွင်အäထာက်အထားအြဖစ်တင်ြပသည့်စာရွက်စာတမ်းများ၊စာရင်းများအားြမန်မာဘာသာြဖင့်ြဖစ်äစ၊အဂüလိပ်ဘာသာြဖင့်ြဖစ်äစတင်ြပရမည်။အြခားဘာသာြဖင့် äဆာင်ရွက်ထားပါကနိâñတီကအသိအမှတ်
ြပုထားäသာအဂüလိပ်ဘာသာြပန်ဆိâ ချက်ပူးတွဲတင်ြပရမည်။
၁၄၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နည်းဥပäဒ၁၄၄ပါအတိâင်းစာရင်းစစ်äဆးမĂ ခæယူðပီးသည့်အခါစာရင်းစစ်အစီရင်ခæစာကိâလက်ခæရရှိသည့်äန့့့တင်ြပရမည်။
ရက်မှရက်äပါင်း၃၀အတွင်းäကာ်မရှင်သိâäပးပိâ
အခန်း (၁၇) နိâင်ငæြခားäငွြ
လôဲäပာင်းနိâင်ခွင့်
၁၄၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äအာက်ပါäငွများကိäကာ့်
â မရှင်ကသတ်မှတ်äသာဘဏ်မှတစ်ဆင့်နိâင်ငæြခားသိâသက်ဆိâင်ရာနိâင်ငæြခားäငွြဖင့်လôဲäြပာင်းနိâင်သည် -
(က) နိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းယူäဆာင်လာသူရသင့်သည့် äအာက်ပါနိâင်ငæြခားäငွများ-(၁) နိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းယူäဆာင်လာသူအားြပန်လည်ထâတ်ယူရန် äကာ်မရှင်ကခွင့်ြပုäသာနိâင်ငæြခားäငွ၊ (၂) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကသက်ဆိâင်ရာတည်ဆဲဥပäဒနှင့်အညီရရှိသည့်äလျာ်äïကးäငွ။
( ခ ) äကာ်မရှင်ကနိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းယူäဆာင်လာသူအားြပန်လည်ထâတ်ယူရန်ခွင့်ြပုäသာ äအာက်ပါနိâင်ငæြခားäငွများ-(၁) နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကသက်ဆိâင်ရာတည်ဆဲဥပäဒနှင့်အညီရှယ်ယာလôဲäြပာင်း
ðပီးäနာက်ရသင််ရှယ်ယာäငွ၊
့သည့ (၂) လâပ်ငန်းကိâ စာရင်းရှင်းလင်းဖျက်သိမ်းðပီးäနာက်ရသင့်သည့်ခွဲäဝရရှိäငွ၊ (၃) äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုမိန့်သက်တမ်းကâန်၍ခွင့်ြပုမိန့်ြပန်လည်အပ်နှæðပီးäနာက်
ရသင့်သည့်နိâင်ငæြခားäငွ၊ (၄) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ äလøာ့ချäြပာင်းလဲြခင်းäïကာင့် äလøာ့ချသည့်ပမာဏနှင့်ညီမøသည့်နိâင်ငæြခားäငွ။
( ဂ ) နိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းယူäဆာင်လာသူရရှိသည့်နှစ်စဉ်အြမတ်äငွမှအခွန်အရပ်ရပ်နှင့်သက်ဆိâင်သည့်ရန်ပâæäငွများနâတ်ယူðပီးäနာက်ကျန်ရှိäသာအသားတင်အြမတ်äငွ၊
(ဃ) နိâင်ငæြခားသားအမĂထမ်းများနိâင်ငæäတာ်တွင်လâပ်ကိâင်äဆာင်ရွက်၍ရရှိäသာလစာäငွနှင့်လâပ်ငန်းမှတရားဝင်ရရှိäငွတိâမှ့äပးäဆာင်ရန်ရှိäသာအခွန်အäကာက်များကိâ äပးäဆာင်äစðပီး၎င်းနှင့်၎င်း၏မိသားစâ äနထိâင်စားäသာက်မĂ ကâန်ကျစရိတ်တိ့ိ
âကâ သတ်မှတ်သည့်နည်းလမ်းအတိâင်းနâတ်ပယ်၍တရားဝင်ကျန်ရှိäငွ။
၁၄၇။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæäတာ်ြပင်ပသိâ့သာမန်စာရင်းပိâင်းဆိâင်ရာလôဲäြပာင်းမĂများမဟâတ်äသာနိâင်ငæြခားäငွလôဲäြပာင်းလိâပါကရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူမှနိâင်ငæြခားသိâ့နိâင်ငæြခားäငွလôဲäြပာင်းခွင့်ပâæစæ (၁၃) ြဖင့် äအာက်ပါစာရွက်စာတမ်းအäထာက်အထားများပူးတွဲ၍äကာ့်လိပ်မူäလøာက်ထားရမည် -
မရှင်သိâ ( က ) သက်ဆိâင်ရာရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းနှင့်ပတ်သက်သည့်စာရင်းစစ်အစီရင်ခæစာ၊ ( ခ ) ဘဏ်စာရင်းရှင်းတမ်း။
၁၄၈။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæäတာ်ြပင်ပသိâ့နိâင်ငæြခားäငွလôဲäြပာင်းရန်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကနည်းဥပäဒ၁၄၇ပါအတိâင်း äလøာက်ထားလာြခင်းကိâ စိစစ်ကာ äလøာက်ထားသည့်ပမာဏအတိâင်းြဖစ်äစ၊စိစစ်ချက်များအရယင်းäအာက်äလျာ့äသာပမာဏကိâြဖစ်äစလôဲäြပာင်းခွင့်ြပုနိâင်သည်။
၁၄၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်း äဆာင်ရွက်ရာမှရရှိသည့်ြပည်တွင်းသâæးကျပ်äငွများကိâ ခိâင်လâæသည့်အäထာက်အထားများတင်ြပ၍နိâင်ငæသားသိâမဟâတ်နိâင်ငæသားပိâင်
့
စီးပွားäရးလâပ်ငန်း၏ကျပ်äငွစာရင်းသိâ့လôဲäြပာင်းäပးကာ၎င်းäငွနှင့်ညီမøသည့်နိâင်ငæြခားäငွကိâ နိâင်ငæäတာ်အတွင်းရှိနိâင်ငæသားသိâ့
မဟâတ်နိâင်ငæသားပိâင်စီးပွားäရးလâပ်ငန်း၏ဘဏ်တွင်ဖွင့်လှစ်ထားäသာနိâင်ငæြခား äငွစာရင်းအတွင်းရှိနိâင်ငæြခားäငွြဖင့်ြပန်လည် äငွစာရင်းလôဲäြပာင်းရယူခွင့်ရှိသည်။
၁၅၀။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်း äဆာင်ရွက်ရာမှရရှိäသာအြမတ်äငွများကိâ နိâင်ငæäတာ်ြပင်ပသိâ့လôဲäြပာင်းäပးပိâြ့ခင်းမြပုဘဲလâပ်ငန်းတိâးချဲ့ရင်းနှီးြမāုပ်နှæလိâလøင် äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပ၍ခွင့်ြပုချက်ရယူ äဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၅၁။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်ြဖင့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæထားသည့်အäြခပစ္စည်းတစ်ခâခâကိâ äရာင်းချ၍ရရှိäသာကျပ်äငွအား äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်မရဘဲနိâင်ငæြခားäငွအြဖစ်စာရင်းäြပာင်းလဲ၍မိမိဘဏ်äငွစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းြခင်းမြပုရ။
၁၅၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိ၏အဆိâြပုချက်တွင်ြပည်ပမှတင်သွင်းရန် äဖာ်
ြပထားသည့်နိâင်ငæြခားမတည်äငွရင်းတစ်ခâခâကိâ äကာ်မရှင်၏ခွင့်ြပုချက်မရရှိဘဲြပည်တွင်းတွင်ကျပ်äငွြဖင့်ဝယ်ယူအသâæးြပုြခင်းမြပုရ။
၁၅၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်မိမိရင်းနှီးြမāုပ်နှæသည့်စီးပွားäရးလâပ်ငန်းအတွက်အဆိâြပုချက်ပါအတိâင်းြပည်ပမှတင်သွင်းလာäသာအäြခပစ္စည်းတစ်ခâခâကိâ ြပည်တွင်း၌ äရာင်းချ၍ရရှိသည့်ကျပ်äငွြဖင့်ြပည်တွငး်တွင်သâæးစွဲရန်ရှိသည့်အသâæးစရိတ်များကိâ äပးäချြခင်းမြပုရ။
၁၅၄။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းအားစီးပွားြဖစ်စတင်လâပ်ကိâင်äသာ äနရက်မတိâင်မီမတည် äငွရင်းများကိâ
့နိâင်ငæြခားသိâ့လôဲäြပာင်းခင့်မြပုရ။ွ
အခန်း (၁၈) နိâင်ငæြခားäငွိ္စ
äရးäïကးäရးကစ
၁၅၅။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် -
(က) သက်ဆိâင်ရာနိâင်ငæြခားäငွြဖင့်ြမန်မာနိâင်ငæäတာ်ဗဟိâဘဏ်ကသတ်မှတ်သည့် äငွလဲလှယ်နĂန်းအတိâင်းနိâင်ငæäတာ်အတွင်းရှိနိâင်ငæြခားဘဏ်လâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ရှိäသာဘဏ်တစ်ခâခâမှတစ်ဆင့်နိâင်ငæြခားသိâ့äငွလôဲäြပာင်းနိâင်ခွင့်ရှိသည်။
( ခ ) နိâင်ငæäတာ်အတွင်းရှိနိâင်ငæြခားဘဏ်လâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ရှိäသာဘဏ်ကလက်ခæ äဆာင်ရွက်လျက်ရှိäသာနိâင်ငæြခားäငွအမျိုးအစားြဖင့်နိâင်ငæြခားäငွစာရင်းကိâ လည်းäကာင်း၊ကျပ်äငွစာရင်းကိâလည်းäကာင်းဖွင့်လှစ်၍လâပ်ငန်းနှင့်သက်ဆိâင် äသာ äငွäရးäïကးäရးကိစ္စများကိâ äဆာင်ရွက်ရမည်။
( ဂ ) မိမိတရားဝင်ရရှိထားäသာနိâင်ငæäတာ်အတွင်
ကျပ်äငွြဖင့်းရှိနိâင်ငæြခားဘဏ်လâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ရှိäသာဘဏ်ကလက်ခæ äဆာင်ရွက်လျက်ရှိäသာနိâင်ငæြခားäငွအမျိုးအစားတစ်ခâခâကိâ လဲလှယ်ခွင့်ရှိသည်။
၁၅၆။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းတွင်အမĂထမ်းäသာနိâင်ငæြခားသားများသည်နိâင်ငæäတာ်အတွငးရှိ်နိâင်ငæြခားဘဏ်လâပ်ငန်းလâပ်ကိâင်ခွင့်ရှိäသာဘဏ်တစ်ခâခâတွင်ယင်းဘဏ်ကလက်ခæäဆာင်ရွက်လျက်ရှိäသာနိâင်ငæြခားäငွအမျိုးအစားြဖင့်နိâင်ငæြခားäငွစာရင်းကိâလည်းäကာင်း၊ကျပ်äငွစာရင်းကိâလည်းäကာင်းဖွင့်လှစ် äဆာင်ရွက်ရမည်။
အခန်း (၁၉) ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâ်းအဖွဲ
ပ်ငန့
၁၅၇။ äကာ်မရှင်သည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒပâဒ်မ၁၄နှင့်အညီနိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ လâပ်ငန်းများြမāင့်တင်äဆာင်ရွက်äရးအတွက်လည်းäကာင်း၊လွယ်ကူ äချာäမွ့
äစäရးအတွက်လည်းäကာင်း၊လâပ်ငန်းäဆာင်ရွက်မĂများကိâ ကွင်
းဆင်းစစ်äဆးïကပ်မတ်နိâင်äရးအတွက်လည်းäကာင်းတစ်äနရာတည်းတွင်လâပ်ငန်းðပီးစီးäစရန် äဆာင်ရွက်နိâင်မည့်ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲကိâ äအာက်ပါဌာနမျ
့ားမှအရာထမ်းများပါဝင်äစလျက်ဖွဲ့်
စည်းရမည -(က) ြမန်မာနိâင်ငæäတာ်ဗဟိâဘဏ်၊ (ခ) လøပ်စစ်စွမ်းအားဝန်ñကီးဌာနမှသက်ဆိâင်ရာဌာန၊ (ဂ) ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၊္ပ (ဃ) အäကာက်ခွန်
ဦးစီးဌာန၊ (င) ကâန်သွယ်äရးညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၊ (စ) အလâပ်သမားညôန်ïကားäရးဦးစီးဌာန၊ (ဆ) လူဝင်မĂñကီးïကပ်äရးနှင့်အမျိုးသားမှတ်ပâæတင်
äရးဦးစီးဌာန၊ (ဇ) စက်မĂñကီးïကပ်äရးနှင့်စစ်äဆးäရးဦးစီးဌာန၊ (ဈ) ြပည်တွင်းအခွန်များဦးစီးဌာန။
၁၅၈။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပ်ဌာနဆိâင်ရာ
ဏီများညôန်ïကားမĂဦးစီးဌာန၏ဒâတိယညôန်ïကားäရးမှူးချုပ်သညပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲ့့
၏အဖွဲ äခါင်းäဆာင်အြဖစ်တာဝန်ယူရမည်။
၁၅၉။ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲ၏ရâæးကိâ ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂနှင့်ကâမ္ပဏီများညôန်ïကားမĂ ဦးစီးဌာနတွင်
့ပူးတွဲဖွင့်လှစ်ရမည်။လိâအပ်ပါကရâæးခွဲများကိâ လိâအပ်သလိâ ဖွဲ့
စည်းနိâင်သည်။
၁၆၀။သက်ဆိâင်ရာဌာနများသည်ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲရှိ့အရာထမ်းများအားလက်မှတ်äရးထိâးခွင့်အပါအဝင်ဆâæးြဖတ်လâပ်ပိâင်ခွင့်အာဏာအပ်နှင်းရမည်။မူဝါဒနှင့်သက်ဆိâင်သည့်ကိစ္စရပ်များ äပíäပါက်လာလøင်သက်ဆိâင်ရာအရာထမ်း၏တင်ြပချက်ကိâ သက်ဆိâင်ရာဌာနက äဆာလျင်စွာအဆâæးအြဖတ် äပးရမည်။
၁၆၁။ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲသည်ခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးထားသည့်ငန်းများတည်äဆာက်မĂ
့လâပ်ကာလအတွင်းလâပ်ငန်းတိâးတက်မĂကိâြဖစ်äစ၊စီးပွားြဖစ်စတင်လâပ်ကိâင်äသာäန့််
ရက်အတညြပုသတ်မှတ်နိâငäရးအတွက်ြဖစ်äစ၊လâပ်ငန်းလည်ပတ်ချိန်တွင်အäြခအäနအရပ်ရပ်ကိâ ဆန်းစစ်နိâင်äရးအတွက်ြဖစ်äစကွင်းဆင်း ïကည့်ရှ၍ äကာ်မရှင်သိâ့အစီရင်ခæ တင်ြပရမည်။
၁၆၂။ဌာနဆိâင်ရာပူးäပါင်းလâပ်ငန်းအဖွဲသည်
့ညôန်ïကားäရးမှူးချုပ်၏ကွပ်ကဲမĂäအာက်တွင်တာဝန်ထမ်းäဆာင်ရမည်။
အခန်း (၂၀) စီæ်ခွဲäရးဆိâင်ရာြပစဒဏ်များ
မခန့်
၁၆၃။ äကာ်မရှင်သည်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကနိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒပါြပċာန်းချက်ကိâြဖစ်äစ၊ဤနည်းဥပäဒများပါြပċာန်းချက်များကိâြဖစ်äစလိâက်နာäဆာင်ရွက်ြခငးမရှိäïကာင်းကိâ လည်း äကာင်း၊်မရိâးမäြဖာင့်äသာသäဘာြဖင့အဆိâြပုချက်ပါအချက်အလက်များကိâ မမှန်မကန်တင်ြပ၍ခွင့်ြပုမိန်ရယူခဲ့ြခင်း
့်
ကိâလည်းäကာင်း၊ äကာ်မရှင်ကထâတ်ြပန်သည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ၊လâပ်ထâæးလâပ်နည်းများ၊အမိန့်အမိန်၊ညôန်ïကားချက်သိ့â်ခွင့်ြပုမိန့်စည်းကမ်းချက်တစ်ရပ်ရပ်ကိâ
äïကာ်ြငာစာ၊့âမဟတပါ äဖာက်ဖျက်äïကာင်းကိâလည်းäကာင်းစâæစမ်းသိရှိလøင်ြဖစ်äစ၊စစ်äဆး äတွရှိလøင်ြဖစ်äစ၊
့တိâင်ïကားမĂ၊သတင်းပိâ့Ă တစ်စâæတစ်ရာ äပíäပါက်လøင့်ဖွဲ့
မြဖစ်äစစâæစမ်းစစ်äဆးäရးအဖွဲစည်းစစ်äဆးရမည်။
၁၆၄။စâæစမ်းစစ်äဆးäရးအဖွဲတွင် äကာမရှင်အဖွဲဝင်တစ်ဦးဦးကအဖွဲ äခါင်းäဆာင်အြဖစ်တာဝန်ယူ၍
့့့်သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာနများ၊အသင်းအဖွဲ့့်ကõမ်းကျင်၍သမာသမတ်
များ၊အဖွဲအစည်းများမှဘာသာရပရှိသည့်ပâဂ္ဂိုလ်များြဖင့်ဖွဲ့့့ွ့
စည်းရမည်။စâæစမ်းစစ်äဆးäရးအဖွဲဖွဲစည်းရာတင်အဖွဲ äခါင်းäဆာင်အပါအဝင်အဖွဲ့
ဝင်သâæးဦးäအာက်မနည်းäစရ။
၁၆၅။စâæစမ်းစစ်äဆးäရးအဖွဲသည်မိမိစâæစမ်းစစ်äဆးသည့်ကိစ္စ
့ရပ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာနများ၊အသင်းအဖွဲ့့
များ၊အဖွဲအစည်းများမှပâဂ္ဂိုလ်များ၊အြခားပâဂ္ဂိုလ်များ၊စာရွက်စာတမ်းအäထာက်အထားများကိâ äတာင်းäခíစစ်äဆးပိâင်ခွင့်ရှိသည်။
၁၆၆။စâæစမ်းစစ်äဆးäရးအဖွဲသည်စâæစမ်းစစ်äဆးäတွရှိချက်များကိâ ဖွဲစည်းမိန့်ထâတ်ြပန်သည့် äနမှ၂၁
့့့့
ရက်အတွင်း äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပရမည်။ယင်းသိâ့တင်ြပရာတွင်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမ
Ă
ဥပäဒအခန်း(၁၈)၊
ပâဒ်မ၄၂ပါစီမæခန်ခွဲäရးဆိâင်ရာြပစ်ဒဏ်များအနက်မည်သည့်ြပစ်ဒဏ်ကိâ ချမှတ်သင့်သည်ကိâ သâæးသပ်
့တင်ြပရမည်။
၁၆၇။စီမæခန်ခွဲäရးဆိâင်ရာြပစ်ဒဏ်ချမှတ်äရးနှင့်ပတ်သက်၍ äကာ်မရှင်သည်
့အစည်းအäဝးတွင်တင်ြပäဆွးäနွးရမည်။၎င်းအစည်းအäဝးသိâ့စâæစမ်းစစ်äဆးခæရသည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူကိâပါပါဝင်တက်äရာက်တင်ြပခွင့်ြပုရမည်။
၁၆၈။စီမæခန်ခွဲäရးဆိâင်ရာြပစ်ဒဏ်ချမှတခင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ äကာ်မရှင်ကဆâæးြဖတ်အတည်ြပုသည့်
့်ြäန့
ရက်တွင်ြပစ်ဒဏ်သက်äရာက်မĂ စတင်သည်။
အခန်း (၂၁) ားမä
Ă
အြငင်းပွ
ြဖရှင်းြခင်း
၁၆၉။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂလâပငနးမားနင့််
််ျှ့စပ်လျဉ်း၍ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူနှင့်ပâဂ္ဂလိကတစ်ဦးဦးသိâမဟâတအစိâးရ၊အစိâးရဌာနတစ်ရပ်ရပ်အïကားအြငင်းပွားမĂ တစ်စâæတစ်ရာ äပíäပါက်ပါက äပíäပါက်လာသည့်အြငင်းပွားမĂ ကိâ ချစ်ïကည်ရင်းနှီးစွာ äြဖရှင်းäဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၇၀။နည်းဥပäဒ၁၆၉အရ äြဖရှင်း၍ äြပလည်မĂ မရရှိပါက -(က) သက်ဆိâင်ရာစာချုပ်တွင်အြငင်းပွားမĂ äြဖရှင်းနည်းသတ်မှတ်ထားြခင်းမရှိလøင်နိâင်ငæäတာ်၏သက်ဆိâင်ရာတည်ဆဲဥပäဒများနှင့်အညီလိâက်နာäဆာင်ရွက်ရမည်။ ( ခ ) သက်ဆိâင်ရာစာချုပ်တွင်အြငင်းပွားမĂ äြဖရှင်းနည်းသတ်မှတ်ထားြခင်းရှိလøင်ယင်းသတ်မှတ်ထားသည့် äြဖရှင်းနည်းများနှင့်အညီလိâက်နာäဆာင်ရွက်ရမည်။
၁၇၁။အြငင်းပွားမĂ äပíäပါက်သည့်အခါရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ြဖစ်စဉ်အäïကာင်းအရာကိâ äဖာ်ြပလျက် äကာ်မရှင်သိâ့သတင်းäပးပိâ့တင်ြပရမည။်
၁၇၂။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်အြငင်းပွားမĂ äြဖရှင်းရာတွင်နည်းဥပäဒ၁၇၀ပါနည်းလမ်းများအနက်မည်သည့်နည်းလမ်းြဖင့်ဆက်လက်äဆာင်ရွက်မည်ကိâ äကာ်မရှင်သိâ့သတင်းäပးပိâ့တင်ြပရမည်။
၁၇၃။ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်အြငင်းပွားမĂ äြဖရှင်းရာတွင်လိâအပ်ပါက äကာ််ကထâတ်äပးထားသည်
မရှင့စာရွက်စာတမ်းအäထာက်အထားများကိâ သကäသအြဖစ််တင်သွင်းနိâင်သည်။ äကာ်မရှင်နှင့်ပတ်သက်သည့်အြခားအäထာက်အထားများလိâအပ်ပါက äကာ်ိâတင်
မရှင်သ့ြပäလøာက်ထားäတာင်းခæခွင့်ရှိသည်။
၁၇၄။ äကာ်မရှင်ရâæးမှဝန်ထမ်းတစ်ဦးဦးအားတရားရâæးတွင်သက်äသအြဖစ်လိâက်ပါ äဆာင်ရွက်ရမည့်အäြခအäန äပíäပါက်လာပါကရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ့်
မရှင်သိâတင်ြပခွင့်ြပုချက် äတာင်းခæရမည်။
အခန်း (၂၂)
အäထွäထွ
၁၇၅။နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒြဖင့်ရâပ်သိမ်းäသာြပည်äထာင်စâြမန်မာနိâင်ငæäတာ်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအရခွင့်ြပုထားäသာကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များအားခæစားဆဲြဖစ်äသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအခန်း၁၂ပါအတိâင်းကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များကိâ ဆက်လက်ခæစားခွင့်ရှိသည်။
၁၇၆။ြပည်äထာင်စâြမန်မာနိâင်ငæäတာ်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒအရခွင့်ြပုထားäသာကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များကိâ သတ်မှတ်ကာလအတိâင်းခæရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်နိâင်ငæြခားရင်းနှီး
စားðပီးြဖစ်äသာြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒအခန်း၁၂ပါကင်းလွတ်ခွင့်နှင့်သက်သာခွင့်များကိâ ထပ်မæ ခæစားခွင့်မရှိäစရ။
၁၇၇။ äကာ်မရှင်ကရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည် äကာ်မရှင်၊သက်ဆိâင်ရာအစိâးရဌာန၊အစိâးရအဖွဲအစည်းသိâ
့့ြပုစâတင်ြပäသာအဆိâြပုချက်နှင့်အတူပူးတွဲပါစာရင်
းဇယားများ၊စာချုပ်စာတမ်းအäထာက်အထားများ၊ äငွäရးäïကးäရး၊အလâပ်သမားခန်ထားäရးဆိâင်ရာအäထာက်အထားများစသည့်
့တိâကိâ တမင်မမှန်မကန် äဖာ်ြပäïကာင်းသိâ့့
မဟâတ်ထိန်ချန်äïကာင်းခိâင်လâæäသာသက်äသခæ အäထာက်အထားများ äတွရှိလøင်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ြပစ်မĂäïကာင်းအရအäရးယူြခင်းခæရမည်။
၁၇၈။ြပည်äထာင်စâြမန်မာနိâင်ငæäတာနိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂဥပäဒအရဖွဲ့äကာ်မရှင်၏
်စည်းäသာခွင့်ြပုမိန့်ဖင့်လâပ်ကိâင်လျက်ရှိäသာရင်းနှီးြမāုပ်နှæသူသည်ယင်းခွင့်ြပုမိန်ပါစည်းကမ်းချက်များ၊သက်ဆိâင်ရာ
ြ့သäဘာတူ
စာချုပ်ပါစည်းကမ်းချက်များနှင့်အညီဆက်လက်လâပ်ကိâင်အကျိုးခæစားလျက်ရှိရာတွင်နိâင်ငæြခားရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂ ဥပäဒပါြပċာန်းချက်များနှင့်အညီဆက်လက်လâပ်ကိâင်အကျိုးခæစားလိâပါကယင်းသိâ့ဆက်လက်လâပ်ကိâင်အကျိုးခæစားခွင့်ရရှိäရးအတွက်äကာ်မရှင်သိâ့တင်ြပäလøာက်ထားရမည်။
၁၇၉။အကျိုးအြမတ်ရယူြခင်းမြပုäသာ၊စီးပွားäရးလâပ်ငန်းအြဖစ် äဆာင်ရွက်ြခင်းမဟâတ်äသာကâန်ထâတ်လâပ်မĂ၊ဝန်äဆာင်မĂ လâပ်ငန်းများတွင် äဆာင်ရွက်သည့်ရင်းနှီးြမāုပ်နှæမĂများသည်ဤနည်းဥပäဒများနှင့်အကျုæးဝင်သက်ဆိâင်ြခင်းမရှိäစရ။
၁၈၀။ကâန်သွယ်မĂသက်သက်းဥပäဒများနှင့်အကျုæးဝင်
သာ äဆာင်ရွက်သည့်လâပ်ငန်းများသည်ဤနည်သက်ဆိâင်ြခင်းမရှိäစရ။
၁၈၁။ဝန်ñကီးဌာနသည်ကမကထြပုသူ၏အဆိâြပုလôာတင်ြပမĂအäပíခွင့်ြပုမိန့်ထâတ်äပးနိâင်äရးအတက်ွäကာ်မရှင်ရâæးက äဆာင်ရွက်ရသည့်လâပ်ငန်းကိစ္စအရပ်ရပ်အတွက်ကမကထြပုသူထæမှအခäïကးäငွရယူနိâင်äရးအမိန့်äïကာ်ြငာစာထâတ်ြပန်၍ äကာက်ခæနိâင်သည်။
ြပည်äထာင်စâဝန်ñကီးအမျိုးသားစီမæကိန်းနှင့်စီးပွားäရးဖွæð့
ဖိုးတိâးတက်မĂဝန်ñကီးဌာန
ဇယား (၁) နိâင်ငæသားများသာလ််ကâနထâတ်လâပငနးမား၊ဝနäဆာင်မĂလâပ်ငနးများ
âပကိâင်နိâင်သည့်််ျ််(နည်းဥပäဒ၇ကိâ ရည်ညôန်းသည)်
ကâန်ထâတ်လâပ်ငန်းများ
၁။သဘာဝသစ်äတာများကိâ စီမæခန်ခွဲထိန်းသိမ်းမĂလâပ်ငန်း
့၂။တိâင်းရင်းäဆးဝါးထâတ်လâပ်äရးလâပ်ငန်းများ၃။အနက်äပ၁၀၀၀အထိ äပတိမ် äရနæ လက်ယက်တွင်းတူးäဖာ်ထâတ်လâပ်ြခင်းလâပ်ငန်း၄။အäသးစားနှင့်အလတ်စားဓါတ်သတ္တုတူးäဖာ်äရးလâပ်ငန်းများ၅။တိâင်းရင်းäဆးဖက်ဝင်အပင်များစိâက်ပျိုးထတ်လပ်း
ââြခင်းလâပ်ငန်၆။တစ်ပိâင်းတစ်စထâတ်လâပ်ထားသည့်ပစ္စည်းများ၊သæတိâသæစများလက္ကားäရာင်းဝယ်သည့်လâပ်ငန်း၇။ရိâးရာအစားအစာထâတ်လâပ်သည့်လâပ်ငန်းများ၈။ဘာသာäရးဆိâင်ရာပစ္စည်းများ၊အသâæးအäဆာင်များထâတ်လâပ်သည့်လâပ်ငနး်၉။ရိâးရာဓäလ့ထâæးစæ့်
နှင်ယဉ်äကျးမĂဆိâင်ရာပစ္စည်းများ၊အသâæးအäဆာင်များထâတလâပ်သည့်လâပ်ငန်း၁၀။လက်မĂပညာကိâ အäြခခæသည့်ကâန်ထâတ်လâပ်မĂ လâပ်ငန်းများ
ဝန််
äဆာင်မĂလâပ်ငနးများ
ဇယား (၂)
နိâင်ငæသားများလပ််လယ်ယာစိâက်ပျိုးäရးလâပ်ငန်းနှငနစတိâနှစ်ရှညစိâက်ပျိုးäရးလâပ်ငန်းများ âကိâင်နိâင်သည့့်ှ်် (နည်းဥပäဒ၈ကိâ ရည်ညôန်းသည်)